soorathul fatiha சூரத்துல் பாத்திஹா தர்ஜுமா, இலக்கணம் பயிற்சி

சூரத்துல்  ஃபாத்திஹா தஃப்ஸீர் ஆய்வுகள்

சூரத்துல் பாத்திஹா தப்சீர் 


விளக்கம் மற்றும் படிப்பினைகள் 

அத்வாஉல் பயான் (Adwa' Al-Bayan) விளக்கம்


Introduction




   بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1:1 

بِسْمِ-பெயரைக்கொண்டு

 اللّٰهِ  அல்லாஹ்வின் 

الرَّحْمٰنِ அளவற்ற அருளாளன்

الرَّحِيْمِ  நிகரற்ற அன்புடையோன்.



   بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ


அளவ

குர்ஆனிய தாவா விளக்கம்

2. “பிஸ்மில்லாஹ்” செயல்களும் தொடர்புடைய வசனங்கள்

பகுத்தறிதல்

இஸ்லாமியக் கொள்கைப்படி, எந்த ஒரு செயலைத் தொடங்கும் முன்பும் "பிஸ்மில்லாஹ்" (அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொல்லுதல்) மிகவும் முக்கியமானதாக கருதப்படுகிறது. இது ஒரு செயலில் பரக்கத் பெறுவதற்கும், அல்லாஹ்வின் துணையுடன் செயல்களைச் செய்ய நினைவுபடுத்துவதற்கும் உதவுகிறது.


  1. உணவு உண்பதற்கு முன்:

    • நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
      "உணவு உண்ணும் முன் 'பிஸ்மில்லாஹ்' சொல்லுங்கள். இதில் பரக்கத் இருக்கும்."
      (ஹதீஸ் - ஸுனன் அபூதாவூத், 3767)

  2. பயணம் தொடங்கும் போது:

    • திருக்குர்ஆனில், சூரா ஹூத் (11:41) கூறுகிறது:
      ""இதிலே நீங்கள் ஏறிக்கொள்ளுங்கள்; இது ஓடுவதும், இது நிற்பதும் அல்லாஹ்வின் பெயராலேயே (நிகழ்கின்றன); ."
      இது பயணம் தொடங்கும் முன் அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொல்லும் முக்கியத்துவத்தை உணர்த்துகிறது.

  3. அந்தரங்க செயல்களில்:தாம்பத்திய உறவின் போதும், (உளூ உட்பட) மற்ற எல்லா நிலைகளிலும் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறுவது. 

    • "நீங்கள் உங்கள் மனைவியுடன் தொடர்பு கொள்ளும் போது 'பிஸ்மில்லாஹ்' சொல்லுங்கள், அதனால் ஷைத்தானின் தீங்கில் இருந்து பாதுகாப்பு கிடைக்கும்.,,,,"(part)
      (ஹதீஸ் - ஸஹீஹ் அல்-புகாரி, 141)

  4. சோதனைகள் மற்றும் அழிப்புகளில்:

    • சூரா அல்-அலக் (96:1) கூறுகிறது:
      "(யாவற்றையும்) படைத்த உம்முடைய இறைவனின் திருநாமத்தைக் கொண்டு ஓதுவீராக!."
      இது கல்வி மற்றும் அறிவு சம்பந்தமான செயல்களை அல்லாஹ்வின் பெயரில் தொடங்க வேண்டியது முக்கியம் என்பதைக் குறிக்கிறது.


3. ஸூரதுல் ஃபாதிஹாவின் துவக்கத்துடன் “பிஸ்மில்லாஹ்” தொடர்பு

பிரார்த்தனையின் அடிப்படை

  • ஸூரதுல் ஃபாதிஹா முழுவதும் இறைவனின் புகழ் மற்றும் உதவி நாடுதல் என்பதைக் குறிக்கிறது.

  • பிஸ்மில்லாஹ்:

    • மனிதனின் அனைத்து தேவைகளுக்கும் அல்லாஹ்வின் மீது முழுமையான நம்பிக்கையை உணர்த்தும் வழிகாட்டுதலாக செயல்படுகிறது.

வசன இணைப்புகள்

  1. சூரா அல்-அராஃப் (7:156):
    என்னுடைய அருளானது ஒவ்வொரு பொருளையும் சூழ்ந்துள்ளது;

    • இது ரஹ்மான் மற்றும் ரஹீம் ஆகிய பெயர்களின் ஆழமான கருத்தை விளக்குகிறது.

  2. சூரா யாசீன் (36:58):
    கருணைமிக்க இறைவனிடமிருந்து அவர்களுக்கு வாழ்த்துரை (ஸலாம்) கூறப்படும்.!’”

    • ஜன்னத்தில் கிடைக்கும் அருளைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது.


4. “பிஸ்மில்லாஹ்” உலக வாழ்க்கையிலான நடைமுறைகள்

மனிதன் மற்றும் அவனது செயல்கள்

  • அல்லாஹ்வின் பெயரால் செய்யப்படும் செயல்கள்:

    • எந்த ஒரு செயலையும் பொருளுணர்ந்து இறை திருப்திக்காக செய்யப் படும்போது அது இபாதத்தாகவும் நன்மையானதாகவும் மாறிவிடும்.

மாறுபட்ட சூழ்நிலைகளில் பிஸ்மில்லாஹ்:

  1. நன்மைக்கான ஆரம்பம்:

    • பிஸ்மில்லாஹ் மூலம் ஒவ்வொரு செயலும் நன்மைக்கானதாய் மாறும்.

  2. தவறு மற்றும் சோதனைகளில் அழுகை:

    • பிஸ்மில்லாஹ் உடன் செயல்படுவதன் மூலம் மனிதன் தன் தவறுகளைச் சரிசெய்து சரியான பாதையில் திரும்ப முடியும்.

உதாரண வசனம்

  • சூரா அஷ்-ஷுஅரா (26:77-79):
    அவனே எனக்குப் புசிக்கவும் குடிக்கவும் தருகிறான்....”

    • எல்லா செயல்களும் இறைவனின் அடையாளத்துடனேயே இருப்பதை விளக்குகிறது.


5. பிஸ்மில்லாஹ் - ஸூரா ஃபாத்திஹாவின் கருணையுடன் தொடர்ச்சி

  • அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில் ஆலமீன்” மற்றும் “பிஸ்மில்லாஹ்” ஒரே கருணையை வெளிப்படுத்தும்.

    • பிஸ்மில்லாஹ் என்பது ஆரம்பத்தின் கருணை;

    • அல்ஹம்து லில்லாஹ் என்பது அனைத்திற்கும் நன்றி செலுத்தும் தொடர்.

அத்வாஉல் பயான் - கருணையின் ஆழம்

  • ஸூரா அல்-ஆராப் (7:56):
    “கருணை கொண்டவனை நினைவில் கொள்வதிலும் அவனிடமே நம்பிக்கை வைப்பதிலும் குறைவாக இல்லாதீர்கள்.”

    • பிஸ்மில்லாஹ் சொல்லும் போது கருணையின் தொடக்கம் விளங்குகிறது.


சாராம்சம்

  1. பிஸ்மில்லாஹ்: அனைத்து செயல்களுக்கும் தூய்மையான தொடக்கம்.

  2. ரஹ்மான் மற்றும் ரஹீம்: பொதுக்கருணையும் தனிப்பட்ட அருளும்.

  3. அல்லாஹ்வின் பெயரால் நிகழ்த்தும் செயல்கள்: புனிதத்தன்மை பெறும்.

  4. ஸூரதுல் ஃபாதிஹா: முழுமையான வாழ்வாதாரமும் கருணையும் நன்றியும் அடங்கிய பிரார்த்தனை.


1:2 اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ‏

1:2. اَلْحَمْدُ- எல்லாப்புகழும் لِلّٰهِ அல்லாஹ்விற்கே உரியது

رَبِّ அதிபதி .الْعٰلَمِيْنَۙ அகிலத்தார்கள் 

அகிலத்தின்  அதிபதியான  அல்லாஹ்விற்கே புகழனைத்தும் 



அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில்-ஆலமீன் (1:2)

"அனைத்து புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே, எல்லா உலகங்களின் இறைவனாக இருப்பவனுக்கு".
இது அர்த்தமுள்ள கருத்துக்களையும், பல்வேறு குறிப்புகளையும் கொண்ட ஒரு வசனமாகும். இதன் தொடர்புடைய வசனங்கள், பாடங்கள், மொழிவாத விசேஷங்கள் (Adwa' al-Bayan) மற்றும் தமிழில் விளக்கங்கள் கீழே வழங்கப்பட்டுள்ளன.


1. தொடர்புடைய வசனங்கள் மற்றும் இணைப்புகள்

  • அல்லாஹ்விற்கு புகழ் தெரிவித்தல்:

    • சூரா அல்-கஹ்ப் (18:1): "புகழ் அல்லாஹ்வுக்கே! அவன் தனது அடியாருக்கு (நபி முஹம்மத்) குரானை இறக்கினான்..."

    • சூரா அஸ்ஸுமர் (39:74): "புகழ் அல்லாஹ்வுக்கே, அவன் தனது வாக்கை எங்கள் மீது நிறைவேற்றினான்..."

    • சூரா சபா (34:1): "புகழ் எல்லாம் அல்லாஹ்வுக்கே, விண்ணகங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள அனைத்தும் அவனுடையதுதான்..."

  • அல்லாஹ்வின் ரப்புத்துவம்:

    • சூரா அல்-முமினூன் (23:116): "எல்லாப் புகழுக்கும் உரியவனாகும் அல்லாஹ் உயர்ந்தவன்; அவன் அல்லாமல் வேறு தேவன் இல்லை, மகத்தான அரியணையின் இறைவன்."

    • சூரா அல்-அன்ஆம் (6:164): "...அவன் அனைத்திற்கும் இறைவனாக இருக்கிறான்."

  • புகழின் பொதுமை:

    • சூரா அல்-இஸ்ரா (17:44): "ஏழு விண்ணாகங்களும் பூமியும் அவற்றிலுள்ள அனைவரும் அவனை மகிமைப்படுத்துகின்றன..."


2. இந்த வசனத்திலிருந்து பெறப்படும் பாடங்கள்

  1. நன்றியை வெளிப்படுத்துதல்:

    • அனைத்து நன்றியும் அல்லாஹ்விற்கே எனக் கூறும் இந்த வசனம் நமக்கு அவனின் அருளுக்கும், தயவுக்கும் நன்றி சொல்லும் மனப்பாங்கை வளர்க்கிறது.

  2. தவ்ஹீதை விளக்கம்:

    • அல்லாஹ் ரப் எனக் குறிப்பிடப்படுவதால், அவனே படைப்பாளி, பராமரிப்பவர் மற்றும் அனைத்து காரியங்களையும் நடத்துபவன் என்பதை நமக்கு உணர்த்துகிறது.

  3. அல்லாஹ்வின் ஆட்சியின் பொது தன்மை:

    • அலமீன் (உலகங்கள்) என்பதனால், மனிதர்கள், ஜின்கள், தேவதைகள், விலங்குகள், அனைத்தும் சேர்ந்து உள்ள அனைத்தையும் குறிக்கிறது.

  4. வணக்கத்தின் அடிப்படை:

    • குரானின் ஆரம்பமே இவ்வாறு புகழ்வரியதன் மூலம், அல்லாஹ்வின் மகத்துவத்தை உணர்வதே ஈமான் மற்றும் வணக்கத்தின் மையக் கருத்து என்பதை வெளிப்படுத்துகிறது.

  5. படைப்பின் ஒற்றுமை:

    • ரப்பில்-ஆலமீன் மூலம் படைப்பின் அனைத்தும் ஒரே இறைவனால் பராமரிக்கப்படுவதைக் காணலாம்.


3. மொழிவாத விசேஷங்கள் (Linguistic Miracles)

  1. சுருக்கமான அழகிய விளக்கம்:

    • அல்ஹம்து லில்லாஹ் என்பதன் சுருக்கமான சொற்றொடரில் அளவில்லாத அர்த்தங்கள் அடங்கியுள்ளன. இது வாய்வழி அல்லது செயல்களின் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படும் அனைத்து புகழையும் அல்லாஹ்வுக்கு ஒப்புக்கொடுக்கிறது.

  2. அல் (புகழ்) என்ற பகுதி:

    • அல் என்பதன் பயன்பாடு புகழ் முழுமையாக அல்லாஹ்வுக்கே என்று உறுதிப்படுத்துகிறது.

  3. சொல் தேர்வு:

    • ஹம்த் (புகழ்) என்ற சொல் ஷுக்கர் (நன்றி) என்ற சொலுக்கு மாறுபட்டது. ஷுக்கர் என்பது குறிப்பிட்ட அருளுக்காக வெளிப்படுத்தப்படும் நன்றியை குறிப்பிட்டாலும், ஹம்த் என்பது பொது மற்றும் பரந்த புகழாகும்.

  4. அர்த்தம் கொண்ட வடிவமைப்பு:

    • அல்ஹம்து மூலம் ஆரம்பித்ததும், லில்லாஹ் என்று பின்னர் குறிப்பிட்டதும், புகழ் இயல்பாகவே அல்லாஹ்வுக்குரியது என்பதை உணர்த்துகிறது.

  5. ஆலமீன் என்ற வார்த்தையின் பொது தன்மை:

    • இது எல்லா உலகங்களையும் குறிக்கிறது – மனிதர்கள், ஜின்கள், உயிரினங்கள் மற்றும் தெரியாத அனைத்து நிலைகள் – அவனின் ஆட்சியின் அளவிலாமையை காட்டுகிறது.


4. Adwa' al-Bayan எனும் விளக்க நூலில் உள்ள கருத்துக்கள்

இமாம் அஷ்ஷங்கீத்தியின் Adwa' al-Bayan நூலில்,

  • தொடர்ச்சியான ஒற்றுமை:

    • இவ்வசனம் குரானின் மையக் கருத்துகளை (தவ்ஹீத், தர்மபோதனை, மறுமை) அறிமுகப்படுத்துகிறது.

  • தெய்வீக ஒற்றுமை:

    • ரப் என அழைக்கப்படுவதால் படைப்பாளி மற்றும் படைப்பின் தொடர்பு வெளிப்படுகிறது.

  • பொது புகழ்:

    • அல்ஹம்து லில்லாஹ் என்ற வாசகம் பிற வசனங்களுடன் இணைக்கப்படுகிறது. இதனால், மனிதர்கள், ஜின்கள் மற்றும் உயிரினங்களின் மகிமைப்படுத்தலுடன் தொடர்பு கொண்டது.


5. தமிழில் விளக்கம்

இந்த வசனம் தமிழில்:
"அல்லாஹ்வுக்கு மட்டுமே புகழ் – அனைத்து உலகங்களின் இறைவன்!"

  • புகழ்: சிருஷ்டியில் உள்ள அனைத்துக்கும் முழுமையான புகழையும் அரியணை பகிர்வதையும் குறிக்கிறது.

  • அனைத்து உலகங்கள்: மனிதர்கள், ஜின்கள், உயிரினங்கள் மற்றும் அறிவியலின் எல்லைகளுக்கு அப்பாற்பட்ட உலகங்களை உள்ளடக்குகிறது.


தீர்மானம்

அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில்-ஆலமீன் (1:2) என்பது வணக்கத்தின் அடிப்படையாகும். இது அல்லாஹ்வின் கருணை, மகத்துவம் மற்றும் அவனின் ஒற்றுமையை வெளிப்படுத்துகிறது. Adwa' al-Bayan ஆகிய நூல் மூலம் இந்த வசனம் பற்றிய ஆழமான விளக்கத்தை நமக்கு அளிக்கிறது.

1:3 الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِۙ‏

1:3. الرَّحْمٰنِ அருளாளன் الرَّحِيْمِۙ‏ நிகரற்ற அன்புடையோன்.

அளவற்ற அருளாளன் நிகரற்ற அன்புடையோன்.


இதன் விளக்கம் மேலே பிஸ்மில்லாஹிர்ரஹ்மானிர்ரஹீம் இல் கொடுக்கப் பட்டுள்ளது.


1:4 مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِؕ‏

مٰلِكِ கொடுக்கக் கூடிய يَوْمِ நாளின் الدِّيْنِؕ‏அரசன்.

1:4. கூலி கொடுக்கக் கூடிய நாளின் அரசன்.



அத்வா உல்-பயான் என்ற பிரபல தப்ஸீரில் "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ" ("மாலிகி யவ்மித்தீன்" – நியாயத் தீர்ப்பின் நாளின் உரிமையாளர்) வசனம் விரிவாக விளக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த வசனத்தின் தொடர்பான, குர்ஆனின் பிற பகுதிகளிலிருந்து வந்த வசனங்கள் மற்றும் அவற்றின் பொருள் கீழே தமிழ் மொழியில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது:


1. அல்லாஹ்வின் அதிகாரமும் உரிமையும்

  • சூரா அல்-சுமர் (39:67):

  • 39:67 وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖ ‌ۖ  وَالْاَرْضُ جَمِيْعًا قَبْضَتُهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطْوِيّٰتٌۢ بِيَمِيْنِهٖ‌ ؕ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ‏

  • 39:67. அல்லாஹ்வை - அவனது கண்ணியத்திற்குத் தக்கவாறு அவர்கள் கண்ணியப்படுத்தவில்லை; இன்னும், இந்தப் பூமி முழுவதும் மறுமைநாளில் அவனுடைய ஒரு பிடிதான்; மேலும், வானங்கள் அவனுடைய வலக்கையால் சுருட்டப்பட்டதாக இருக்கும்;,,,,,


    • இந்த வசனம் அல்லாஹ்வின் பரிபூரண ஆதிக்கத்தையும், எல்லா நியாயமும் அவனது கட்டுப்பாட்டிலேயே உள்ளதையும் விளக்குகிறது.


  • சூரா அல்-ஹஜ்ஜ் (22:56):

  • 22:56 اَ لْمُلْكُ يَوْمَٮِٕذٍ لِّلّٰهِ ؕ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ‌ ؕ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ‏

  • 22:56. அந்நாளில், ஆட்சி (அனைத்தும்) அல்லாஹ்வுக்கே உரியது; அவன் அவர்களுக்கிடையில் தீர்ப்பு வழங்குவான்;,,,,,,


  • الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ۚ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ

    • இது "மாலிகி யவ்மித்தீன்" வசனத்துடன் நேரடியாக தொடர்புடையது. அது அல்லாஹ்வின் முழுமையான அதிகாரத்தை மறுபடியும் உறுதிப்படுத்துகிறது.


2. நியாயத் தீர்ப்பு நாள்

  • சூரா அல்-இன்திதார் (82:17-19):
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ . ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ . يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
    "நீ அறியுமா நியாயத் தீர்ப்பு நாள் எதுவென்று? மீண்டும், நீ அறியுமா நியாயத் தீர்ப்பு நாள் எதுவென்று? அந்த நாள், ஒருவருக்கும் பிறர் மீது எந்த ஆற்றலும் இருக்காது; முழுமையான ஆட்சி அன்று அல்லாஹ்வுக்கே உண்டு."

    • இந்த வசனங்கள் "மாலிகி யவ்மித்தீன்" என்பதின் அடிப்படையான கருத்தைச் செறிவாக விளக்குகிறது.

  • சூரா அல்-காஷியாஹ் (88:25-26):
    إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ . ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
    "நிச்சயமாக, அவர்கள் நம்மிடம் திரும்புவார்கள். பின்னர், அவர்களின் கணக்கெடுப்பு நமக்கு நேரிடையாக உள்ளது."

    • "யவ்மித்தீன்" (நியாயத் தீர்ப்பு நாள்) என்ற கருத்தை நேரடியாக விளக்குகிறது, அந்த நாளில் எல்லா கணக்குகளும் அல்லாஹ்வினிடமே திரும்பும்.


3. நீதியும் நியாயமும்

  • சூரா அல்-நபா (78:38):
    يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
    "அந்த நாளில், ரூஹும் (ஜிப்ரயீல்) மற்றும் அனைத்து மலக்குகளும் வரிசையாக நிற்கின்றனர்; அர்ரஹ்மான் அனுமதிக்கின்றவர்களே பேச முடியும், மேலும் அவர்கள் சரியானதை மட்டுமே பேசுவார்கள்."

    • இது நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் கிராமத்தன்மையையும் அல்லாஹ்வின் பரிபூரண நீதியையும் விளக்குகிறது.

  • சூரா அல்-சில்சால் (99:6-8):
    يَوْمَئِذٍ يُصْدِرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ . فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ . وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
    "அந்த நாளில், மக்கள் தங்கள் செயல்களை பார்க்க பல பிரிவுகளாக பிரிக்கப்பட்டு விடுவார்கள். ஒருவரும் ஒரு சிறு அணு அளவுக்கு நன்மை செய்திருந்தால் அதை அவன் காண்பான், மற்றும் ஒருவரும் ஒரு சிறு அணு அளவுக்கு தீமை செய்திருந்தால் அதை அவன் காண்பான்."

    • இந்த வசனங்கள் மிகச்சிறிய அளவிலான செயல்களுக்குப் பணிக்கூலியையும் நியாயத்தையும் வலியுறுத்துகிறது, இது "மாலிகி யவ்மித்தீன்" என்பதுடன் துல்லியமாக பொருந்துகிறது.


4. அல்லாஹ்வின் இரக்கமும் நீதியும்

  • சூரா மர்யம் (19:71-72):
    وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا . ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
    "உங்களில் ஒவ்வொருவரும் அதில் (நரகத்தின் அருகில்) வரும். இது உங்கள் ரப்பின் மீது கட்டாயமாக நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது. பின்னர், நாங்கள் தக்வா கொண்டவர்களை மீட்போம் மற்றும் அநியாயக்காரர்களை அதில் தலைகுனிந்து விடுவோம்."

    • இது அல்லாஹ்வின் இரக்கத்தையும் நீதியையும், நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் சூழ்நிலையுடன் இணைக்கிறது.


முக்கிய கோட்பாடுகள் (அத்வா உல்-பயான் அடிப்படையில்):

  • "மாலிகி யவ்மித்தீன்" நியாயத்தின் நாள் முழுக்க அல்லாஹ்வின் சாந்தமும் நீதியும் ஆட்சி செய்யும் என்பதை வலியுறுத்துகிறது.

  • குர்ஆனில் பல வசனங்கள் இதே கருத்தை பலவிதங்களில் விளக்குகின்றன:

    • அல்லாஹ்வின் முழுமையான அதிகாரம்

    • நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் முக்கியத்துவம்

    • சிறு செயல்களுக்கு நியாயமான முடிவுகள்


இங்கே "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ" (மாலிகி யவ்மித்தீன் – நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் உரிமையாளர்) பற்றிய மேலும் தகவல்கள் அத்வா உல்-பயான் மற்றும் குர்ஆனில் உள்ள தொடர்புடைய வசனங்களின் அடிப்படையில் வழங்கப்பட்டுள்ளன.


அல்லாஹ்வின் முழுமையான உரிமை (அதிகாரத்தின் விளக்கம்)

"மாலிகி" என்பது அதிகாரம் மற்றும் உரிமையை குறிக்கிறது. நியாயத் தீர்ப்பு நாளில் எல்லாவற்றையும் தன் கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருக்கும் ஒரே இறைவன் அல்லாஹ்வே. இது குர்ஆனின் பல வசனங்களில் கூறப்பட்டுள்ளது:

  1. சூரா யாசீன் (36:83):
    فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
    "எல்லா பிரபஞ்சங்களின் அதிகாரமும் அவனது கையிலேயே உள்ளது, அவனிடமே நீங்கள் திரும்ப வைக்கப்படுவீர்கள்."

    • இது அல்லாஹ்வின் முழுமையான ஆட்சியை உணர்த்துகிறது.

  2. சூரா அல்-ஹஜ்ஜ் (22:65):
    وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ
    "வானம் பூமியில் விழுந்துவிடாதவாறு அதைத் தாங்குவதும் அல்லாஹ்வின் உத்தரவைப் பொருத்தே உள்ளது."

    • இது அல்லாஹ்வின் சர்வாதிகாரத்தைக் காட்டுகிறது.


நியாயத் தீர்ப்பு நாள் (يَوْمِ الدِّينِ)

"யவ்முத்தீன்" என்பது நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் மீதான நம்பிக்கையை வலியுறுத்துகிறது, மேலும் அது மனிதனின் எல்லாவற்றிற்கும் ஒரு இறுதி கணக்கெடுப்பு நாளாக இருக்கும்:

  1. சூரா அல்-அன்ஆம் (6:62):
    ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ ۖ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
    "அவர்கள் தங்கள் உண்மையான உரிமையாளரான அல்லாஹ்வின் திசையில் திரும்பப்படுவார்கள். தீர்ப்பும் அவனதுதான்; அவன் கணக்கெடுப்பில் மிகவும் வேகமானவன்."

    • நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் அன்றாட முடிவுகளை விளக்குகிறது.

  2. சூரா அல்-முதஃபிஃபீன் (83:11-14):
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ . الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
    "அந்த நாளில் பொய் கூறுகிறவர்களுக்கு நாசம்! அவர்கள் யவ்முத்தீனை (நியாயத் தீர்ப்பு நாளை) மறுத்தவர்கள்."

    • நியாயத் தீர்ப்பு நாளை மறுப்பவர்களுக்கு கேள்வி காத்திருக்கிறது.


அல்லாஹ்வின் நீதியும் செயல்களின் விளைவுகளும்

அல்லாஹ் தன் நீதியில் மிகச்சிறிய அளவிலும் தவறாது. மனிதனின் ஒவ்வொரு செயலுக்கும் ஒரு முடிவு உண்டு:

  1. சூரா அல்-அன்பியா (21:47):
    وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا
    "நாங்கள் நியாயமான தராசுகளை கியாமத் நாளில் அமைக்கிறோம். ஒரு உயிருக்கும் அநியாயம் செய்யப்படாது."

    • அல்லாஹ்வின் முழுமையான நீதியை வெளிப்படுத்துகிறது.

  2. சூரா அல்-அஸ்ர் (103:2-3):
    إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ . إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
    "மனிதன் நிச்சயமாக இழப்பில் உள்ளது; தவிர, நம்பிக்கை கொண்டவர்கள் மற்றும் நல்ல செயல்களை செய்தவர்கள்."

    • நல்ல செயல்களும், தீய செயல்களும் கடைசி நாளில் தீர்க்கப்படும் என்பதை விளக்குகிறது.


மனிதனின் முழுமையான நம்பிக்கையும் இறைவன் மீது தங்குகிறது

"மாலிகி யவ்மித்தீன்" வசனம் மனிதன் சர்வாதிகாரத்தை ஏற்கவும், ஒழுக்கத்தை பின்பற்றவும் வலியுறுத்துகிறது:

  1. சூரா அல்-இஸ்ரா (17:13-14):
    وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ
    "ஒவ்வொருவருக்கும் அவரது செயல்கள் அவரது கழுத்தில் கட்டியுள்ளோம்; மறுமையில் அவருடைய செயல்பதிவை வழங்குவோம்."

    • மனிதனின் செயல்களுக்கு கடைசி நாளில் சரியான தீர்ப்பு வழங்கப்படும் என்பதை விளக்குகிறது.

    • 20:15. ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் தான் செய்ததற்குத் தக்கபடி பிரதிபலன்கள் அளிக்கப்படும் பொருட்டே, மறுமைநாள் நிச்சயமாக வரவிருக்கிறது; ஆயினும், அதை நான் மறைத்து வைக்க நாடுகிறேன்.



"மாலிகி யவ்மித்தீன்" என்பதின் முழுமையான பொருள்

  1. அல்லாஹ் நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் முழுமையான உரிமையாளர்;

  2. அந்த நாளில், எல்லா உயிர்களும் அவரிடம் கணக்கெடுப்புக்கு வருகின்றனர்;

  3. மனிதன் தனது செயலில் முழுமையாக பொறுப்புணர்ந்து இருக்க வேண்டும்;

  4. அல்லாஹ்வின் செயல் மற்றும் தீர்ப்பில் அநியாயம் இல்லை.

இது சூரா பாதிகாவின் மைய கருத்தாகும், மேலும் இது முழு குர்ஆனின் அடிப்படையான ஒரு கோட்பாட்டைக் கற்பிக்கிறது.



1:5 اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُؕ

1:5. اِيَّاكَ உன்னையே  நாங்கள் نَعْبُدُ  வணங்குகிறோம் وَاِيَّاكَ உன்னிடத்தில்

 نَسْتَعِيْنُؕ. நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்.

1:5. உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம் உன்னிடத்தில்  நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்.


Tafsir 

வழிபாடு (إِيَّاكَ نَعْبُدُ) தொடர்பான வசனங்கள்

  1. குர்ஆன் 51:56
    "மேலும், ஜின்களையும், மனிதர்களையும் என்னை அவர்கள் வணங்குவதற்காகவே தவிர நான் படைக்கவில்லை.."
    தொடர்பு: இந்த வசனம் மனிதர்களின் முக்கிய நோக்கமாக அல்லாஹ்வை ஒருவனை மட்டுமமே  வழிபட வேண்டும் என்பதை உணர்த்துகிறது, இது "إِيَّاكَ نَعْبُدُ"-இன் முக்கிய பொருளாகும்.

  2. குர்ஆன் 6:162-163
    " நிச்சயமாக என்னுடைய தொழுகையும் என்னுடைய அறுப்பு (குர்பானியு)ம் என் வாழ்வும் என் மரணமும் அகிலத்தாரின் இரட்சகனாகிய அல்லாஹ்வுக்கே உரித்தானவையாகும்” என்று (நபியே) நீர் கூறுவீராக!"
    தொடர்பு: இந்த வசனங்கள் வழிபாட்டில் ஒரே அல்லாஹ்வுக்கு முற்றிலும் நம்பிக்கை வைப்பதை உணர்த்துகின்றன.

நம்பிக்கையை (إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ) சார்ந்த வசனங்கள்

  1. குர்ஆன் 11:123
    "அவ(ன் ஒருவ)னையே வணங்குவீராக! (சகல காரியங்களையும் ஒப்படைத்து முழுமையாக) அவன் மீதே நம்பிக்கையும் வைப்பீராக!."
    தொடர்பு: வழிபாடும் நம்பிக்கையும் ஒன்றாக இணைந்துள்ளது, இது "إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ"-இன் பொருளை வெளிப்படுத்துகிறது.

  2. குர்ஆன் 3:173
    "அல்லாஹ் நமக்கு போதுமானவர்; அவனே சிறந்த காரியத்தை முடிவுக்குக் கொண்டு செல்வார்."
    தொடர்பு: அல்லாஹ்வில் நம்பிக்கை வைத்திருப்பது "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" என்பதின் கருத்துடன் பொருந்துகிறது.


Summary

"إِيَّاكَ نَعْبُدُ"அல்லாஹ்வை மட்டுமே வணங்க வேண்டும் என்பது 51:56 and 6:162.இந்த வசனங்கள் மூலம் தெளிவுபடுத்தப்படுகின்றது.

"إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" அல்லாஹ்வையே சார்ந்திருத்தல் பற்றி 11:123 and 3:173.விளக்கப் படுத்தப்படுகிறது.

இதன் ஆசிரியர் ஏகத்துவம் பற்றியும் அல்லாஹ்வை சார்ந்திருத்தல் பற்றியும் குறிப்பிடுகின்றார்.


  • "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" emphasizes worshiping Allah alone, supported by verses like 51:56 and 6:162.

  • "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" highlights exclusive reliance on Allah, linked to verses like 11:123 and 3:173.
    Sheikh Al-Shanqiti underscores the unity of worship and reliance as foundational elements of faith.

வழிபாடு (إِيَّاكَ نَعْبُدُ)

  1. குர்ஆன் 17:23
    "உங்கள் இறைவன் அவனைத் தவிர மற்றவர்களை வழிபடக் கூடாது என்று உத்தரவிட்டுள்ளார்."
    தொடர்பு: ஒரே அல்லாஹ்வுக்கு மட்டுமே வழிபாடு செய்ய வேண்டும் என்ற உத்தரவை இந்த வசனம் உறுதிப்படுத்துகிறது, இது "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" என்பதுடன் பொருந்துகிறது.

  2. குர்ஆன் 39:11
    "எனக்கு சிருத்திகரமான தெய்வாராதனை செய்யவே உத்தரவு கிடைத்துள்ளது என்று கூறு."
    தொடர்பு: வழிபாட்டில் உண்மையான நேர்மையைக் காட்டும் முக்கியத்துவத்தை இந்த வசனம் வெளிப்படுத்துகிறது.

  3. குர்ஆன் 4:36
    "அல்லாஹ்வை வழிபடுங்கள்; அவனுடன் எதையும் இணைக்காதீர்கள்."
    தொடர்பு: ஒரே இறைவனை வழிபடுதல் பற்றிய தௌஹீத் உபதேசத்தை இது வலியுறுத்துகிறது.

நம்பிக்கை மற்றும் உதவி தேவை (إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ)

  1. குர்ஆன் 29:69
    "நம்மை நோக்கி முயற்சிக்கின்றவர்களை நாம் நிச்சயமாக வழிநடத்துவோம்."
    தொடர்பு: அல்லாஹ்விடம் உதவியைப் பெற விரும்பும் முமின்களுக்கு இந்த வசனம் உறுதியளிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 8:10
    "வெற்றி அல்லாஹ்வின் பக்கம் இருந்தே வரும்."
    தொடர்பு: அனைத்து வெற்றிகளும், குறிப்பாக முக்கியமான நிலைகளில், அல்லாஹ்வின் உதவியால்தான் நடக்கும் என்பதைக் கூறுகிறது.

  3. குர்ஆன் 65:3
    "அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கை வைப்பவர், அவருக்கு போதுமானவன் அல்லாஹ்."
    தொடர்பு: "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" என்பதின் உள்ளடக்கத்தை நேரடியாக உணர்த்துகிறது.

  4. மேலும், பொறுமையைக் கொண்டும், தொழுகையைக் கொண்டும் (அல்லாஹ்விடம்) உதவி தேடுங்கள்; குர்ஆன் 2:45


Conclusion

Both "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" and "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" encapsulate the core principles of Islamic faith—complete devotion to Allah and exclusive reliance on Him. The verses explored by Sheikh Al-Shanqiti in Adwa' Al-Bayan further strengthen the believer’s understanding and application of these principles in daily life.

Related to Worship (إِيَّاكَ نَعْبُدُ):

  1. Quran 2:21

  2. Quran 3:18

  3. Quran 7:31

  4. Quran 10:104

  5. Quran 16:36

  6. Quran 22:34-35

  7. Quran 39:2-3

  8. Quran 40:14


Related to Reliance (إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ):

  1. Quran 1:5

  2. Quran 7:128

  3. Quran 14:11

  4. Quran 27:40

  5. Quran 37:96

  6. Quran 41:30-31

  7. Quran 42:36

  8. Quran 46:15

These verses collectively emphasize monotheism in worship and complete reliance on Allah.

"வழி காட்டு" (اهْدِنَا) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 2:2
    "இது, சந்தேகமற்ற புத்தகம்; தக்கவொழுக்கம் கொண்டவர்களுக்கு வழிகாட்டியாகும்."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் நேர்வழியை நாடுபவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இருக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 28:56
    "நீ விரும்புபவர்களை வழிநடத்த முடியாது; அல்லாஹ் தான் விரும்புவோருக்கு வழிகாட்டுகிறான்."

    • தொடர்பு: வழிகாட்டுதல் அல்லாஹ்வின் கிருபையால் மட்டுமே நடக்கிறது.

  3. குர்ஆன் 17:9
    "குர்ஆன் நிச்சயமாக சரியான முறையை நோக்கி வழிகாட்டுகிறது."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வழிகாட்டுதலை உடையவர்கள் சீரான பாதையில் இருப்பார்கள்.

"நேர்வழி" (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 6:153
    "இதுவே என் நேர்வழி; அதைப் பின்பற்றுங்கள். மற்ற வழிகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் கற்பனையை மட்டுமே பின்பற்றுவதை குறிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 36:61
    "நீங்கள் என்னை மட்டுமே வணங்க வேண்டும்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் வணக்கமே நேர்வழியின் அடிப்படையாகும்.

  3. குர்ஆன் 43:43
    "உங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றைப் பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் நேர்வழியில் உள்ளீர்கள்."

    • தொடர்பு: வெளிப்படுத்தப்பட்ட வாணியை பின்பற்றுதல் நேர்வழியின் உண்மை சாவடி.

வழிகாட்டுதலுக்கும் நேர்வழிக்கும் இணைப்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 4:68
    "நாங்கள் அவர்களுக்கு நேர்வழி கற்றுத்தருவோம்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கட்டளையைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு நேர்வழி கிட்டும்.

  2. குர்ஆன் 5:15-16
    "...அவர்களை அவர் நேர்வழிக்கு வழிகாட்டுகிறார்."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வெளிச்சமும், சாந்தியின் பாதை, நேர்வழிக்குச் செலுத்துகிறது.


Related Verses Numbers Only

  • Guidance (اهْدِنَا): 2:2, 28:56, 17:9, 7:43, 18:10

  • Straight Path (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ): 6:153, 36:61, 43:43, 42:52, 4:68

  • Connecting Guidance and Path: 1:5, 5:15-16, 9:122, 4:175

These verses highlight that true guidance comes from Allah and leads to the Straight Path, which is obedience to Allah and following His revelation.

நிச்சயமாக! கீழே உங்கள் கேட்ட விளக்கத்தை தமிழில் வழங்குகிறேன்:


1. வழக்கமான அரபு வாக்கிய அமைப்பு

அரபு மொழியில் பொதுவாக ஒரு வாக்கியத்தின் அமைப்பு (குறிப்பாக வினா வாக்கியத்தில்), முதலில் வினைச்சொல் (verb), பின்னர் கருத்துப்பொருள் (subject), பின்னர் காரியம் பெறும் பொருள் (object) வர வேண்டும்.

உதாரணமாக:

  • "نَعْبُدُكَ" (naʿbuduka) → "நாங்கள் உன்னை வழிபடுகிறோம்."
  • "نَسْتَعِينُكَ" (nastaʿīnuka) → "நாங்கள் உன்னிடமிருந்து உதவியை நாடுகிறோம்."

இது வழக்கமான அரபு மொழியில் பயன்படுத்தப்படும் சொற்களின் வரிசையாகும்.


2. குர்ஆனில் உள்ள தனிப்பட்ட அமைப்பு

அதற்கு பதிலாக, குர்ஆன் சொல்வது:
"إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" (iyyāka naʿbudu wa iyyāka nastaʿīn)

  • இங்கு "إِيَّاكَ" (iyyāka) (உன்னையே) வினைச்சொல்லுக்கு முன்னதாக வருகிறது.

இது வழக்கமான அரபு மொழியிலிருந்து மாறுபட்ட ஒரு தனிப்பட்ட வாக்கிய அமைப்பு, இது நோக்கமுடனும், முக்கியத்துவத்துடனும் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.


3. இந்த அமைப்பின் முக்கியத்துவம்

1. தூய தௌஹீத் (தொகுமைதன்மை) மற்றும் முழுமையான பக்தி

  • "إِيَّاكَ" (iyyāka) → "உன்னையே மட்டுமே" எனக் குறிக்கின்றது.
  • இதனால், "நாங்கள் உன்னை மட்டுமே வழிபடுகிறோம்" என்ற உறுதியான அர்த்தம் உண்டாகிறது.
  • "نَعْبُدُكَ" (naʿbuduka – "நாங்கள் உன்னை வழிபடுகிறோம்") என்று இருந்தால்,
    • இது "நாங்கள் உன்னையும் மற்றவர்களையும் வழிபடலாம்" என்ற அர்த்தத்தை கொண்டிருக்க வாய்ப்புண்டு.
    • ஆனால் "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" எனச் சொல்லும்போது, மற்ற எல்லாரையும் விலக்கி, ஒரே அல்லாஹ்வையே வழிபடுகிறோம் என்பது உறுதி செய்யப்படுகிறது.

2. அல்லாஹ்வுக்கு முன்னுரிமை (Tawheed & Devotion)

  • "إِيَّاكَ" என்பதை முதலில் வைத்து, குர்ஆன் வழிபாடு மற்றும் உதவி தேடல் அல்லாஹ்வுக்கே மட்டும் சொந்தமானது என்பதை வலியுறுத்துகிறது.
  • வழக்கமான பேச்சில் வினைச்சொல் முதல் வரலாம், ஆனால் இங்கே அல்லாஹ்வை முதலில் வைக்கிறது.

3. இலக்கிய அழகு & மொழிப்பயன்பாடு (Balāghah - البلاغة)

  • இது ஒரு இலக்கண ரீதியான சிறப்புமிக்க அமைப்பு (Taqdīm wa Ta’khīr - تقديم وتأخير).
  • வழக்கமான மனித பேச்சில் இது அரிதாகவே நிகழும், ஆனால் குர்ஆன் மிகச்சிறந்த இலக்கண அழகைக் கொண்டுள்ளது.

4. குர்ஆனின் தெய்வீக தன்மை – இஸ்லாமிய சான்றுகள்

  • குர்ஆனின் தனிப்பட்ட மொழி நடை மனித உருவாக்கத்திலிருந்து வேறுபட்டது.
  • குர்ஆன் மனிதர்களுக்கு சவால் விடுக்கிறது: "இதைப் போன்ற ஒரு அத்தியாயத்தையாவது உருவாக்குங்கள்" (Surah Al-Baqarah 2:23).
  • இதன் சொற்களின் அமைப்பு கவிதை, இலக்கியம், உரைநடை ஆகியவற்றில் எந்தக் கலப்பும் இல்லாமல் ஒரு அற்புதமான, மாற்றமற்ற மொழியில் அமைந்துள்ளது.

முடிவுரை

  • "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" என்பது வழக்கமான அரபு மொழியில் பயன்படுத்தப்படாத ஒரு அமைப்பு என்பதால், இது மனித உளவியலை மீறும்.
  • இந்த அமைப்பு முழுமையான தௌஹீத்தை (மற்ற எவரையும் அல்லாமல் அல்லாஹ்வை மட்டும் வழிபடுவது) உறுதி செய்கிறது.
  • குர்ஆனின் சொற்களின் வரிசை இலக்கண ரீதியாகவும், ஆழமான பொருள் கொண்டதாகவும் அமைந்துள்ளது, இது அதன் தெய்வீக தன்மையின் (miraculous nature) ஒரு சான்று.



1:6 اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۙ‏ 1:6.

اِهْدِنَاஎங்களுக்கு வழியை காட்டு الصِّرَاطَ பாதை  .الْمُسْتَقِيْمَۙ நேரான வழி

1:6. எங்களுக்கு நேரான வழியை காட்டு.


In Adwa' Al-Bayan, Sheikh Muhammad Al-Ameen Al-Shanqiti examines "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ" (Guide us to the Straight Path) and connects it with numerous Quranic verses. These verses elaborate on guidance, the Straight Path, and Allah’s response to supplications for guidance.

Here is a detailed analysis with related and connecting verses:


English Explanation

Verses Related to "Guide Us" (اهْدِنَا):

  1. Quran 2:2
    "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah."

    • Connection: The Quran itself is the source of guidance for those seeking the Straight Path.

  2. Quran 28:56
    "Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills."

    • Connection: True guidance is a gift from Allah alone, aligning with the supplication "اهْدِنَا".

  3. Quran 17:9
    "Indeed, this Quran guides to that which is most suitable."

    • Connection: The Quran is the ultimate guide to the Straight Path.

Verses Related to "The Straight Path" (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ):

  1. Quran 6:153
    "And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways."

    • Connection: This verse explicitly defines the Straight Path as Allah’s command and warns against deviating.

  2. Quran 36:61
    "And that you worship [only] Me? This is a straight path."

    • Connection: Worshiping Allah alone is central to remaining on the Straight Path.

  3. Quran 43:43
    "So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path."

    • Connection: Following revelation is the essence of the Straight Path.

Verses Connecting Guidance and the Straight Path:

  1. Quran 4:68
    "And We would have guided them to a straight path."

    • Connection: Allah promises guidance to those who obey Him and His Messenger.

  2. Quran 5:15-16
    "...There has come to you from Allah a light and a clear Book. By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path."

    • Connection: Allah’s guidance, through the Quran and His light, leads directly to the Straight Path.


Tamil Explanation (தமிழ் விளக்கம்)

"வழி காட்டு" (اهْدِنَا) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 2:2
    "இது, சந்தேகமற்ற புத்தகம்; தக்கவொழுக்கம் கொண்டவர்களுக்கு வழிகாட்டியாகும்."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் நேர்வழியை நாடுபவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இருக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 28:56
    "நீ விரும்புபவர்களை வழிநடத்த முடியாது; அல்லாஹ் தான் விரும்புவோருக்கு வழிகாட்டுகிறான்."

    • தொடர்பு: வழிகாட்டுதல் அல்லாஹ்வின் கிருபையால் மட்டுமே நடக்கிறது.

  3. குர்ஆன் 17:9
    "குர்ஆன் நிச்சயமாக சரியான முறையை நோக்கி வழிகாட்டுகிறது."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வழிகாட்டுதலை உடையவர்கள் சீரான பாதையில் இருப்பார்கள்.

"நேர்வழி" (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 6:153
    "இதுவே என் நேர்வழி; அதைப் பின்பற்றுங்கள். மற்ற வழிகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் கற்பனையை மட்டுமே பின்பற்றுவதை குறிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 36:61
    "நீங்கள் என்னை மட்டுமே வணங்க வேண்டும்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் வணக்கமே நேர்வழியின் அடிப்படையாகும்.

  3. குர்ஆன் 43:43
    "உங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றைப் பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் நேர்வழியில் உள்ளீர்கள்."

    • தொடர்பு: வெளிப்படுத்தப்பட்ட வாணியை பின்பற்றுதல் நேர்வழியின் உண்மை சாவடி.

வழிகாட்டுதலுக்கும் நேர்வழிக்கும் இணைப்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 4:68
    "நாங்கள் அவர்களுக்கு நேர்வழி கற்றுத்தருவோம்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கட்டளையைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு நேர்வழி கிட்டும்.

  2. குர்ஆன் 5:15-16
    "...அவர்களை அவர் நேர்வழிக்கு வழிகாட்டுகிறார்."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வெளிச்சமும், சாந்தியின் பாதை, நேர்வழிக்குச் செலுத்துகிறது.


Related Verses Numbers Only

  • Guidance (اهْدِنَا): 2:2, 28:56, 17:9, 7:43, 18:10

  • Straight Path (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ): 6:153, 36:61, 43:43, 42:52, 4:68

  • Connecting Guidance and Path: 1:5, 5:15-16, 9:122, 4:175

These verses highlight that true guidance comes from Allah and leads to the Straight Path, which is obedience to Allah and following His revelation.

"اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ" தொடர்பான மற்றும் இணைந்த வசனங்கள் வழிகாட்டுதலுக்கு (اهْدِنَا) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 2:2
    "இது சந்தேகமற்ற புத்தகம்; தக்கவொழுக்கம் கொண்டவர்களுக்கு வழிகாட்டியாகும்."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் நேர்வழியை நாடுபவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இருக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 28:56
    "நீ விரும்புபவர்களை வழிநடத்த முடியாது; அல்லாஹ் தான் விரும்புவோருக்கு வழிகாட்டுகிறான்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கிருபையால் மட்டுமே உண்மையான வழிகாட்டுதல் பெற முடியும்.

  3. குர்ஆன் 17:9
    "இந்த குர்ஆன் நிச்சயமாக சரியான வழியை நோக்கி வழிகாட்டுகிறது."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் சரியான பாதையில் செல்வதற்கு முக்கியமான வழிகாட்டல்.

  4. குர்ஆன் 7:43
    "...அவர்களை அல்லாஹ் நேர்வழிக்கு வழிகாட்டியதற்கு சிறப்பு இருக்கட்டும்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் நேர்மறை வழிகாட்டலின் விளைவு.

  5. குர்ஆன் 18:10
    "இரக்கமுள்ள இறைவன் நமக்கு நேர்வழியை காட்டு வேண்டுமென்று கிட்டாக வேண்டுகிறோம்."

    • தொடர்பு: நேர்வழிக்கு வேண்டுதல் ஆழ்ந்த இறைநம்பிக்கையின் அறிகுறி.


நேர்வழிக்கு (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 6:153
    "இதுவே என் நேர்வழி; அதைப் பின்பற்றுங்கள். மற்ற வழிகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் தார்மீக கட்டளைகளை மட்டுமே பின்பற்றுவதை குறிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 36:61
    "நீங்கள் என்னை மட்டுமே வணங்க வேண்டும்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் வணக்கமே நேர்வழியின் அடிப்படையாக உள்ளது.

  3. குர்ஆன் 43:43
    "உங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றைப் பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் நேர்வழியில் உள்ளீர்கள்."

    • தொடர்பு: வெளிப்படுத்தப்பட்ட குர்ஆனை பின்பற்றுவது நேர்வழியின் அடையாளமாகும்.

  4. குர்ஆன் 42:52
    "இவ்வாறு நாங்கள் உமக்கு நம் ஆவி மூலம் வெளிப்படுத்தினோம்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் வெளிப்பாடு நேர்வழியாக இருக்கிறது.

  5. குர்ஆன் 4:68
    "அவர்களுக்கு நாங்கள் நேர்வழி கற்றுத்தருவோம்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு நேர்வழி உறுதி செய்யப்படுகிறது.


வழிகாட்டலுக்கும் நேர்வழிக்கும் இணைவைச்சவைகளான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 1:5
    "எங்களை நேர்வழிக்கு வழிகாட்டு."

    • தொடர்பு: இது நேர்வழியை அடைய வேண்டுதல் செய்வதை மையமாக கொண்டுள்ளது.

  2. குர்ஆன் 5:15-16
    "...அல்லாஹ் அவர்களை சாந்தி வழிகளுக்கு வழிகாட்டுகிறார் மற்றும் இருட்டிலிருந்து வெளிச்சத்திற்கு நல்குகிறார்."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வெளிச்சம் நேர்வழியை நோக்கி செலுத்துகிறது.

  3. குர்ஆன் 9:122
    "...அவர்கள் தமது மக்களை நாடி, அவர்களுக்கு அதே நேர்வழியை கற்பிக்க வேண்டும்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது இறைநிர்ணயமான படிப்புடன் தொடர்புடையது.

  4. குர்ஆன் 4:175
    "அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கையும் அவரின் பேராற்றலின் அடிப்படையிலும் அவர்களை நேர்வழிக்கு வழிகாட்டுவோம்."

    • தொடர்பு: இறைவன் நம்பிக்கையுள்ளவர்களுக்கு நேர்வழியை அருளுகிறான்.


Related Verse Numbers Only (வசன எண்கள் மட்டும்)

  • Guidance (اهْدِنَا):
    2:2, 28:56, 17:9, 7:43, 18:10

  • Straight Path (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ):
    6:153, 36:61, 43:43, 42:52, 4:68

  • Connecting Guidance and Path:
    1:5, 5:15-16, 9:122, 4:175


இவை "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ" வசனத்தின் அர்த்தத்தை ஆழமாக புரிந்துகொள்வதற்கான ஆதாரங்களாக அமைகின்றன.



5:16. அல்லாஹ் இதைக் கொண்டு அவனது திருப்பொருத்தத்தைப் பின்பற்றக் கூடிய அனைவரையும் பாதுகாப்புள்ள நேர் வழிகளில் செலுத்துகிறான்; இன்னும் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றி, தன் நாட்டப்படி ஒளியின் பக்கம் செலுத்துகிறான்; மேலும் அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்துகிறான்.


:76 وَيَزِيْدُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اهْتَدَوْا هُدًى‌ؕ وَالْبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيْرٌ مَّرَدًّا‏

19:76. “மேலும், எவர் நேர்வழியில் செல்கிறார்களோ அவர்களை அல்லாஹ் மேலும் மேலும் நேர்வழியில் செலுத்துகிறான்; இன்னும் நிலைத்திருக்கக் கூடிய நற்கருமங்கள் உம்முடைய இறைவனிடத்திலே சிறந்த கூலியாகவும் சிறந்த தங்குமிடமாகவும் அமையும்.”



1:7 صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْۙ‏ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّآلِّيْنَ‏

 صِرَاطَ-வழி  الَّذِيْنَஎவர்கள்  اَنْعَمْتَ அருள் புரிந்தாய்  عَلَيْهِمْۙ‏ அவர்கள் மீது غَيْرِஅல்ல  الْمَغْضُوْبِ கோபம் عَلَيْهِمْ அவர்கள் மீது وَلَا الضَّآلِّيْنَ

வழிதவறி விட்டவர்கள் 

5:77

5:72

5:60 magdoob

1:7. எவர்கள் மீது நீ அருள் புரிந்தாயோ.அவர்களுடைய வழியை காட்டு.

கோபபப் படுத்தப் பட்டார்களே அவர்களுடது அல்ல.யார் வழி தவறி விட்டார்களோ அவர்களுடையதும் அல்ல.


"صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ" விளக்கம் 

இவ்வசனம் (அல்-பாதிகா 1:7) நாம் அல்லாஹ்விடம் கேட்கும் ஒரு முக்கியமான துவாவாகும். இதில் நம்மை அவர் அனுகம்பையை அருளியவர்களின் பாதையில் வழிநடத்தவும், அவர் கோபித்தவர்களின் (المغضوب عليهم) மற்றும் திசைமாறியவர்களின் (الضالين) பாதையை தவிர்க்கவும் வேண்டுகிறோம்.


அத்வாஉல் பயான் (Adwa' Al-Bayan) விளக்கம்

ஷெய்க் முஹம்மத் அல்-அமீன் அஷ்ஷங்கீதி இந்த வசனத்தை தெளிவுபடுத்த, இது தொடர்பான பிற குர்ஆன் வசனங்களோடு இணைக்கிறார்:

1. “அனுகம்பை பெற்றவர்கள்” (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  • யாரின் மீது அல்லாஹ் அனுகம்பை அருளினார்?

    • பைரவர்கள் (அந்பியாஉ), நேர்மையானவர்கள் (சித்தீகீன்), ஷகீதுகள் (மறுமை வீரம் பெற்றவர்கள்), மற்றும் தார்மீகமானவர்கள் (சாலிஹீன்):

      • குர்ஆன் 4:69
        "அல்லாஹ்வையும் தூதரையும் மீறாதவர்கள் தான் அவர்களின் அருளுக்கு உரியவர்களாக இருப்பார்கள்: நபிகள், நேர்மையானவர்கள், ஷகீதுகள், தார்மீகமானவர்கள். நன்றான கூட்டம் இதுவே!"

        • தொடர்பு: "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" என்பது தூய்மை மற்றும் சீரிய செயல்களால் சரியான வழியில் நிலைத்திருப்பவர்களை குறிக்கிறது.

2. “கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்” (الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ):

  • யார் அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்?

    • உண்மையை அறிந்தும் அதனை மறுத்தவர்கள், குறிப்பாக யூதர்கள்:

      • குர்ஆன் 2:61
        "...அவர்கள் தமக்கே அல்லாஹ்வின் கோபத்தை வாங்கிக் கொண்டார்கள்..."

        • தொடர்பு: பனி இஸ்ராயீல் மக்களது அடங்காத நடத்தை மற்றும் அருளை மறுத்ததன் விளைவு.

3. “திசைமாறியவர்கள்” (الضَّالِّينَ):

  • யார் திசைமாறியவர்கள்?

    • மூடத்தனமாக வழி தவறியவர்கள், குறிப்பாக கிறிஸ்தவர்கள்:

      • குர்ஆன் 5:77
        "உங்கள் மதத்தில் நியாயத்தை மீறாதீர்கள் மற்றும் அல்லாஹ்வை பற்றிய உண்மையை மட்டுமே கூறுங்கள்..."

        • தொடர்பு: கிறிஸ்தவர்கள், உண்மையான தௌஹீத் வழியை மீறி, வழிவழிபாட்டில் வெளியேறினர்.


நமக்கு கிடைக்கும் பாடங்கள்

1.  

  • நபிகள் மற்றும் தார்மீகமானவர்களின் பாதையை பின்பற்றவும்:

    • அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளை நேர்மையாக பின்பற்றுதல்.

    • அறிவைப் பெறுதல் மற்றும் அதன்படி செயல்படுதல்.

    • நல்ல செயல்களில் முன்னிலையாக இருத்தல்.

2. கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்

  • யூதர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • உண்மையை தெரிந்தும் அதை புறக்கணித்தது.

    • பெருமை மற்றும் அடுத்தகட்ட வழிகாட்டுதலை ஏற்காதது.

  • பாடம்: நமக்கு கிடைக்கும் அறிவின் மீது செயல்படுங்கள் மற்றும் மறுத்தலிலிருந்து விலகுங்கள்.

3. திசைமாறியவர்கள்

  • கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • அறியாமையால் தவறான வழிகளை பின்பற்றுதல்.

    • மதகுருமாரை அல்லது மற்றவற்றை அல்லாஹ்வுடன் இணைத்தல்.

  • பாடம்:

  •  உண்மையான அறிவைத் தேடுங்கள் மற்றும் குர்ஆனின் வழிகாட்டலுக்கு உறுதியாக இருங்கள்.


மற்ற தஃப்சீர்களில் இருந்து

இப்னு கசீர் விளக்கம்

  1. " " (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

    • நபிகள், தார்மீகமானவர்கள், மற்றும் அல்லாஹ்வின் அருளை பெற்றவர்கள்:

      • குர்ஆன் 4:69 – அவர்கள் சித்தியுடன் வாழ்ந்தவர்கள்.

  2. "கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

    • யூதர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "யூதர்களே கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்." (திர்மிதி)

  3. "திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

    • கிறிஸ்தவர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "கிறிஸ்தவர்களே திசைமாறியவர்கள்." (திர்மிதி)

அஸ்ஸஅதி விளக்கம்

  • வழிகாட்டல்: சரியான வழி என்பது இறைநம்பிக்கையின் அடிப்படையில் வாழ்க்கை நடத்துதல்.

  • எச்சரிக்கை: அறியாமை மற்றும் அறிந்தும் மறுப்பதிலிருந்து எப்போதும் தூரமாக இருங்கள்.

அல்-குர்துபி விளக்கம்

  • அனைத்து முஸ்லிம்களும் இந்த துவாவை தினமும் கூறி, இறைவனிடம் நேர்வழிக்கு வழிகாட்ட துஆ செய்ய வேண்டும்.

  • யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளை நினைவில் வைத்துக் கொண்டு, அவர்களைப் போல இல்லாமல் வாழ வேண்டும்.


இணைந்த வசனங்கள் (Verse Connections)

"அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  1. குர்ஆன் 4:69 – நபிகள், நேர்மையானவர்கள், மற்றும் தார்மீகமானவர்கள்.

  2. குர்ஆன் 19:58 – விசுவாசத்தில் நிலைத்திருந்தவர்கள்.

  3. குர்ஆன் 2:2 – குர்ஆன் வழிகாட்டலாக இருக்கும்.

"கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

  1. குர்ஆன் 2:61 – பனி இஸ்ராயீலின் மீறல்கள்.

  2. குர்ஆன் 5:78-79 – சிலர் மீது பாபம் மற்றும் கோபம்.

  3. குர்ஆன் 3:112 – மறுத்தவர்களிடம் அயர்வு.

"திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

  1. குர்ஆன் 5:77 – மதத்தில் மிகை செய்வதைத் தவிர்த்து.

  2. குர்ஆன் 9:31 – சாமியார்களும் ஞானிகளும் வழிகாட்டலாக.

  3. குர்ஆன் 18:103-104 – தங்கள் முயற்சியில் தவறியவர்கள்.


நம்முடைய வாழ்க்கையில் அமல்படுத்த வேண்டியது

  1. வழிகாட்டலுக்கு அழைப்பு: தினமும் இந்த துவாவை மனப்பூர்வமாக கூறுங்கள்.

  2. அறிவைப் பெறுங்கள்: குர்ஆனும் சுன்னாவும் அடிப்படையாக நேர்மையான அறிவைப் பெறுங்கள்.

  3. தவறுகளை தவிருங்கள்: யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள் செய்த தவறுகளை நினைவில் வைத்து அவற்றில் சிக்காமல் இருங்கள்.

  4. சீரிய வாழ்க்கை நடத்துங்கள்: இறைநம்பிக்கை, அறிவு, மற்றும் நல்வழியில் உங்கள் வாழ்க்கையை அமைக்குங்கள்.

இவ்வாறு, இவ்வசனத்தின் ஆழ்ந்த பொருளையும் அது வழங்கும் பாடங்களையும் வாழ்க்கையில் உட்படுத்த முடியும.


"صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ" விளக்கம் (தமிழில்)

இந்த வசனம் (அல்-பாதிகா 1:7) நாம் அல்லாஹ்விடம் கேட்கும் ஒரு முக்கியமான துவாவாகும். இதில் நம்மை அவர் அனுகம்பையை அருளியவர்களின் பாதையில் வழிநடத்தவும், அவர் கோபித்தவர்களின் (المغضوب عليهم) மற்றும் திசைமாறியவர்களின் (الضالين) பாதையை தவிர்க்கவும் வேண்டுகிறோம்.


அத்வாஉல் பயான் (Adwa' Al-Bayan) விளக்கம்

ஷெய்க் முஹம்மத் அல்-அமீன் அஷ்ஷங்கீதி இந்த வசனத்தை தெளிவுபடுத்த, இது தொடர்பான பிற குர்ஆன் வசனங்களோடு இணைக்கிறார்:

1. “அனுகம்பை பெற்றவர்கள்” (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  • யாரின் மீது அல்லாஹ் அனுகம்பை அருளினார்?

    • பைரவர்கள் (அந்பியாஉ), நேர்மையானவர்கள் (சித்தீகீன்), ஷகீதுகள் (மறுமை வீரம் பெற்றவர்கள்), மற்றும் தார்மீகமானவர்கள் (சாலிஹீன்):

      • குர்ஆன் 4:69
        "அல்லாஹ்வையும் தூதரையும் மீறாதவர்கள் தான் அவர்களின் அருளுக்கு உரியவர்களாக இருப்பார்கள்: நபிகள், நேர்மையானவர்கள், ஷகீதுகள், தார்மீகமானவர்கள். நன்றான கூட்டம் இதுவே!"

        • தொடர்பு: "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" என்பது தூய்மை மற்றும் சீரிய செயல்களால் சரியான வழியில் நிலைத்திருப்பவர்களை குறிக்கிறது.

2. “கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்” (الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ):

  • யார் அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்?

    • உண்மையை அறிந்தும் அதனை மறுத்தவர்கள், குறிப்பாக யூதர்கள்:

      • குர்ஆன் 2:61
        "...அவர்கள் தமக்கே அல்லாஹ்வின் கோபத்தை வாங்கிக் கொண்டார்கள்..."

        • தொடர்பு: பனி இஸ்ராயீல் மக்களது அடங்காத நடத்தை மற்றும் அருளை மறுத்ததன் விளைவு.

3. “திசைமாறியவர்கள்” (الضَّالِّينَ):

  • யார் திசைமாறியவர்கள்?

    • மூடத்தனமாக வழி தவறியவர்கள், குறிப்பாக கிறிஸ்தவர்கள்:

      • குர்ஆன் 5:77
        "உங்கள் மதத்தில் நியாயத்தை மீறாதீர்கள் மற்றும் அல்லாஹ்வை பற்றிய உண்மையை மட்டுமே கூறுங்கள்..."

        • தொடர்பு: கிறிஸ்தவர்கள், உண்மையான தௌஹீத் வழியை மீறி, வழிவழிபாட்டில் வெளியேறினர்.


நமக்கு கிடைக்கும் பாடங்கள்

1. இறை அருளை  பெற்றவர்கள்

  • நபிகள் மற்றும் தார்மீகமானவர்களின் பாதையை பின்பற்றவும்:

    • அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளை நேர்மையாக பின்பற்றுதல்.

    • அறிவைப் பெறுதல் மற்றும் அதன்படி செயல்படுதல்.

    • நல்ல செயல்களில் முன்னிலையாக இருத்தல்.

2. கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்

  • யூதர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • உண்மையை தெரிந்தும் அதை புறக்கணித்தது.

    • பெருமை மற்றும் அடுத்தகட்ட வழிகாட்டுதலை ஏற்காதது.

  • பாடம்: நமக்கு கிடைக்கும் அறிவின் மீது செயல்படுங்கள் மற்றும் மறுத்தலிலிருந்து விலகுங்கள்.

3. திசைமாறியவர்கள்

  • கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • அறியாமையால் தவறான வழிகளை பின்பற்றுதல்.

    • மதகுருமாரை அல்லது மற்றவற்றை அல்லாஹ்வுடன் இணைத்தல்.

  • பாடம்: உண்மையான அறிவைத் தேடுங்கள் மற்றும் குர்ஆனின் வழிகாட்டலுக்கு உறுதியாக இருங்கள்.


மற்ற தஃப்சீர்களில் இருந்து

இப்னு கசீர் விளக்கம்

  1. "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

    • நபிகள், தார்மீகமானவர்கள், மற்றும் அல்லாஹ்வின் அருளை பெற்றவர்கள்:

      • குர்ஆன் 4:69 – அவர்கள் சித்தியுடன் வாழ்ந்தவர்கள்.

  2. "கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

    • யூதர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "யூதர்களே கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்." (திர்மிதி)

  3. "திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

    • கிறிஸ்தவர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "கிறிஸ்தவர்களே திசைமாறியவர்கள்." (திர்மிதி)

அஸ்ஸஅதி விளக்கம்

  • வழிகாட்டல்: சரியான வழி என்பது இறைநம்பிக்கையின் அடிப்படையில் வாழ்க்கை நடத்துதல்.

  • எச்சரிக்கை: அறியாமை மற்றும் அறிந்தும் மறுப்பதிலிருந்து எப்போதும் தூரமாக இருங்கள்.

அல்-குர்துபி விளக்கம்

  • அனைத்து முஸ்லிம்களும் இந்த துவாவை தினமும் கூறி, இறைவனிடம் நேர்வழிக்கு வழிகாட்ட துஆ செய்ய வேண்டும்.

  • யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளை நினைவில் வைத்துக் கொண்டு, அவர்களைப் போல இல்லாமல் வாழ வேண்டும்.


இணைந்த வசனங்கள் (Verse Connections)

"இறை அருளை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  1. குர்ஆன் 4:69 – நபிகள், நேர்மையானவர்கள், மற்றும் தார்மீகமானவர்கள்.

  2. குர்ஆன் 19:58 – விசுவாசத்தில் நிலைத்திருந்தவர்கள்.

  3. குர்ஆன் 2:2 – குர்ஆன் வழிகாட்டலாக இருக்கும்.

"கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

  1. குர்ஆன் 2:61 – பனி இஸ்ராயீலின் மீறல்கள்.

  2. குர்ஆன் 5:78-79 – சிலர் மீது பாபம் மற்றும் கோபம்.

  3. குர்ஆன் 3:112 – மறுத்தவர்களிடம் அயர்வு.

"திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

  1. குர்ஆன் 5:77 – மார்க்கத்தில்  வரம்பு மீறுவதை  தவிர்த்து.

  2. குர்ஆன் 9:31 – சாமியார்களும் ஞானிகளும் வழிகாட்டலாக.

  3. குர்ஆன் 18:103-104 – தங்கள் முயற்சியில் தவறியவர்கள்.


நம்முடைய வாழ்க்கையில் அமல்படுத்த வேண்டியது

  1. வழிகாட்டலுக்கு அழைப்பு: தினமும் இந்த துவாவை மனப்பூர்வமாக கூறுங்கள்.

  2. அறிவைப் பெறுங்கள்: குர்ஆனும் சுன்னாவும் அடிப்படையாக நேர்மையான அறிவைப் பெறுங்கள்.

  3. தவறுகளை தவிருங்கள்: யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள் செய்த தவறுகளை நினைவில் வைத்து அவற்றில் சிக்காமல் இருங்கள்.

  4. சீரிய வாழ்க்கை நடத்துங்கள்: இறைநம்பிக்கை, அறிவு, மற்றும் நல்வழியில் உங்கள் வாழ்க்கையை அமைக்குங்கள்.

இவ்வாறு, இவ்வசனத்தின் ஆழ்ந்த பொருளையும் அது வழங்கும் பாடங்களையும் வாழ்க்கையில் உட்படுத்த முடியும.





 

                        "குர்ஆனுக்கு  குர்ஆனைகொண்டு விளக்கம்"

சூரத்துல்  ஃபாத்திஹா தஃப்ஸீர் ஆய்வுகள்

"குர்ஆனுக்கு  குர் ஆனைகொண்டு விளக்கம்" என்பது குர்ஆனை அதன் சொந்த அடிப்படையாகக் கொண்டு விளக்குவது அல்லது புரிந்துகொள்வதைக் குறிக்கிறது. இது குர்ஆனை சரியாக புரிந்து கொள்வதற்கான மிகச்  சிறந்த  முறைகளில் ஒன்றாகக் கருதப்படுகிறது.

மொழியியல் மற்றும் இலக்கண விளக்கம்


          بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1:1 

பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம் (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ) என்பதின் மொழியியல் விளக்கம்

பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம் மொழிவியல் ரீதியாக இதன் அமைப்பு மற்றும் அர்த்தம் மிகச்சிறப்பாகும். இதை விரிவாகக் காண்போம்:


1. கூறுகள் மற்றும் நேரடி அர்த்தம்

  • بِسْمِ

    • முன்னிலைக்கு بِ ("உடன்" அல்லது "இன்") + اسْم ("பெயர்").

    • இணைத்து: "பெயரில்."”பெயரால்”

  • اللَّهِ

    • إِلٰه ("இறைவன் ") என்ற சொல்லின் தீர்மான வடிவம், இதன் முன் ال ("அந்த") என்ற நிர்ணயச்சொல் உள்ளது.

    • இங்கு குறிப்பிடுவது ஒரே இறைவன் , அதாவது அல்லாஹ்.

  • الرَّحْمَٰنِ

    • ر-ح-م (கருணை) என்ற வார்த்தையின் அடிப்படையில் உருவானது.

    • ஒரு சுட்டாதார வடிவம், "மிகவும் கருணையுள்ளவன்" அல்லது "முழுமையாக கருணையுள்ளவன் " என்பதைக் குறிக்கிறது. இது அல்லாஹ் தனது படைப்புகள் அனைத்துக்கும் கருணை காட்டுபவன் என்பதை குறிக்கும் தனித்துவமான ஒரு பண்பாகும்.

  • الرَّحِيمِ

    • இதுவும் ر-ح-م என்ற அடிப்படையிலேயே வந்தது.

    • "சிறப்பாக கருணையுள்ளவன் " அல்லது "அன்புள்ளவன் " என்று மொழிபெயர்க்கலாம்.

    • இது இறை நம்பிக்கையாளர்களுக்கான அல்லாஹ்வின் கருணையின் தனிப்பட்ட வடிவத்தை எடுத்துக்காட்டுகிறது.


2. இலக்கண அமைப்பு

முழு வாக்கியம் ஒரு ஜார்-வ-மஜ்ரூர் (உதவி உரை) ஆகும்:

  • بِسْمِ اللَّهِ ("அல்லாஹ்வின் பெயரில்") முக்கிய பகுதி.

  • الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ஆகியவை اللَّه என்பதைக் குறிக்கும் பண்புகள்.

வினைச்சொல் இல்லாத அமைப்பு:

  • பாரம்பரிய அரபி இலக்கணத்தில், குறிப்பிட்ட வினைச்சொல் (verb) பொதுவாக விடப்படுகிறது.

  • இங்கு மறைந்துள்ள வினைச்சொல் أبتدئ ("நான் தொடங்குகிறேன்") என்று இருக்கலாம். முழு அர்த்தம்:
    "நான் அல்லாஹ்வின் பெயரில் தொடங்குகிறேன்; மிகுந்த கருணையுள்ளவன், மிகுந்த அன்புள்ளவன்."


3. கலைநயமும் பொருள்திறனும்

  • கருணையின் மீளுரைகள்:
    الرَّحْمَٰنِ மற்றும் الرَّحِيمِ ஆகியவற்றின் இருமுறை குறிப்புகள் அல்லாஹ்வின் முடிவில்லாத கருணையையும் அதன் பரந்த தளத்தையும் வெளிப்படுத்துகின்றன.

  • ஒலி அமைதி:
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ இல் உள்ள ஒலிகள் மற்றும் இசைவுத்தன்மை இதை மனதில் நிற்கும் விதமாக அமைத்துள்ளது.

  • ஆரம்ப வாழ்த்து:
    இந்த வார்த்தை எதையும் தொடங்கும் முன் சொல்லப்படுகிறது. அல்லாஹ்வின் அருளைப் பெறுதல் மற்றும் பாதுகாப்பைப் பிரார்த்திக்கும் தன்மை இதற்கு உண்டு.


4. பண்பாட்டு மற்றும் மத ரீதியான பின்னணி

  • பிஸ்மில்லாஹ் குர்ஆனின் அனைத்து அத்தியாயங்களுக்கும் (ஒரு அத்தியாயத்தைத் தவிர) தொடக்கமாகும்.

  • இது முஸ்லிம்கள் எதையும் தொடங்குவதற்கு முன் கூறும் ஒரு வார்த்தையாகும் (உணவு, பயணம் போன்றவை).

  • இது அல்லாஹ்வின் ஒருமைப்பாட்டையும் கருணையையும் குறிக்கும்.


இப்படி, இந்தச் சொற்றொடர் எளிமையாக இருந்தாலும் அதன் உள்ளடக்கம் மிகவும் ஆழ்ந்தது. இது குர்ஆனின் மொழி மற்றும் தத்துவத்தைக் காட்டும் ஒரு சிறந்த உதாரணம்!






 

بِسْمِ-பெயரைக்கொண்டு اللّٰهِ  அல்லாஹ்வின் الرَّحْمٰنِ 

அளவற்ற அருளாளன் الرَّحِيْمِ  நிகரற்ற அன்புடையோன்.


بِسْمِ اللَّهِ ال

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

அளவற்ற கருணையும் அந்த கருணையையயே  பண்பாகக் கொண்ட அல்லாஹ்வின் பெயரால் ஆரம்பம் செய்கின்றேன்.

அளவற்ற அருளாளன் நிகரற்ற அன்புடையோன் அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால் ஆரம்பம் 

செய்கிறேன்.


Tafsir Adwa ul Bayan 

  


96:1 اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِىْ خَلَقَ‌ۚ‏

96:1. (யாவற்றையும்) படைத்த உம்முடைய இறைவனின் திருநாமத்தைக் கொண்டு ஓதுவீராக!




படிப்பினைகள் 

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

எதையும் தொடங்கும்போது அல்லாஹ்வின் பெயரைக்கொண்டே தொடங்க வேண்டும்.

மேலும் அவன் எத்தகையவன் என்றால் மிகுந்த இரக்கமுடையவன் 

அந்த கருணையையே தனது குணமாகக் கொண்டவன்.

இதன் மூலம் பெரும் படிப்பினை என்னவென்றால் அல்லாஹ்வின் பெயர் கொண்டு ஒரு செயலை தொடங்கும்போது அவனது அனுமதியும்  அருளும் கருணையும் இருக்கும்.இதன் மூலம் இறை திருப்தியும் மன்னிப்பும் கிடைக்கும் அதனால் சுவனம் எளிதாகும்.

உலக தேவைகளுக்காக அன்றாடம் செய்யும் சாதாரண செயல்களை கூட இறை திருப்தியை நாடி செய்யும் நன்மையாக மாற்றிவிடக் கூடியது இந்த பிஸ்மில்லாஹ்.




அத்வாஉல் பயான் - ஸூரதுல் ஃபாதிஹாவின் தஃப்சீர் (பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்)

அத்வாஉல் பயான் ஒரு புகழ்பெற்ற குர்ஆன் விளக்கவுரை ஆகும். இதை ஷேக் முஹம்மத் அல்-அமீன் அஷ்ஷிங்கீதி எழுதினார். இதில் குர்ஆனை குர்ஆனின் வழியே விளக்கும் (தஃப்சீர் அல்-குர்ஆன் பில்குர்ஆன்) முறை பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. கீழே “பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்” தொடர்பான விளக்கமும் அதனுடன் தொடர்புடைய வசனங்களும் வழங்கப்பட்டுள்ளன:


1. “பிஸ்மில்லாஹ்” என்ற சொல்லின் முக்கியத்துவம்

  • பொருள்: “அல்லாஹ்வின் பெயரால்” என துவங்குவது, ஒவ்வொரு செயலிலும் அவனது அருளையும்  உதவியையும் நாடுவதைப் பொருள்படுத்துகிறது.

  • தொடர்புடைய வசனங்கள்:

    • சூரா ஹூத் (11:41):

    • وَقَالَ ارْكَبُوْا فِيْهَا بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٖؔٮھَا وَمُرْسٰٮهَا ؕ اِنَّ رَبِّىْ لَـغَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ ‏
      11:41. " "இதிலே நீங்கள் ஏறிக்கொள்ளுங்கள்; இது ஓடுவதும், இது நிற்பதும் அல்லாஹ்வின் பெயராலேயே (நிகழ்கின்றன); நிச்சயமாக என் இறைவன் மன்னிப்பவனாகவும் கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்" என்று கூறினார்..”

      • இதனால் முக்கிய நடவடிக்கைகளைத் தொடங்கும் போது அல்லாஹ்வின் பெயரை உச்சரிப்பது நடைமுறையாகும்.

      • இது நூஹ் (அலை) அவர்கள் கூறியதாக குர்ஆனில் வந்துள்ளது.

    • சூரா அந்நம்ல் (27:30):
      “'

اِنَّهٗ مِنْ سُلَيْمٰنَ وَاِنَّهٗ بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِۙ‏

  • 27:30. நிச்சயமாக இது ஸுலைமானிடமிருந்து வந்துள்ளது; இன்னும், நிச்சயமாக இது: 'அளவற்ற அருளாளனும் நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால்' என்று (துவங்கி) இருக்கிறது....’”

    • இது, சுலைமான் (அலை) அவர்கள் பிஸ்மில்லாஹ்  என தொடங்கியதாக குர்ஆன் கூறுகின்றது.

2. அல்லாஹ்வின் பெயர்களும் பண்புகளும்

  • அல்லாஹ்:

    • எல்லா அழகிய பெயர்களையும் (அஸ்மாஉல் ஹுஸ்னா) உள்ளடக்கிய படைத்த அந்த ஒரே இறைவனை குறிக்கும் பெயராகும்.

    • தொடர்புடைய வசனம்:

      • சூரா ஹஷ்ர் (59:22-24):
        59:22. அவனே அல்லாஹ்; வணக்கத்திற்குரியவன்; அவனைத் தவிர வேறு தெய்வம் இல்லை; மறைவானதையும், பகிரங்கமானதையும் அறிபவன்; அவனே அளவற்ற அருளாளன்; நிகரற்ற அன்புடையோன்.

      • 59:23. அவனே அல்லாஹ்; வணக்கத்திற்குரிய இறைவன் அவனைத் தவிர வேறு யாரும் இல்லை; அவனே பேரரசன்; மிகப் பரிசுத்தமானவன்; சாந்தியளிப்பவன்; தஞ்சமளிப்பவன்; பாதுகாப்பவன்; (யாவரையும்) மிகைப்பவன்; அடக்கியாள்பவன்; பெருமைக்குரியவன்; அவர்கள் இணை வைப்பவற்றை விட்டும் அல்லாஹ் மிகத் தூய்மையானவன்...”

        • இந்த வசனங்கள்  அல்லாஹ்வின் சில அழகிய பெயர்களை விவரிக்கிறது.

  • அர்ரஹ்மான் மற்றும் அர்ரஹீம்:

    • அர்ரஹ்மான்: அல்லாஹ்வின் எல்லா படைப்புகளுக்கும் பொது கருணையை குறிப்பதற்காக.

    • அர்ரஹீம்: விசுவாசிகளுக்கான தனிப்பட்ட கருணையை குறிப்பதற்காக.

    • தொடர்புடைய வசனங்கள்:

      • சூரா மர்யம் (19:45):
        19:45. "என் அருமைத் தந்தையே! அளவற்ற அருளாளனிடமிருந்துள்ள வேதனை உங்களைத் தொட்டுவிடுமென்றும், அப்போது நீங்கள் ஷைத்தானின் கூட்டாளியாகிவிடுவீர் என்றும், நிச்சயமாக நான் அஞ்சுகிறேன்" (என்றார்)..”

        • கருணையை குறிக்கும்போது கூட அல்லாஹ்வின் தண்டனையை நினைவூட்டுகிறது.

      • சூரா அஹ்ழாப் (33:43):
        “அவன் நம்பிக்கையாளர்களின் மீது இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்..”

      • (ரஹீம்)

        • விசுவாசிகளுக்கான தனிப்பட்ட கருணையை எடுத்துரைக்கிறது.


3. அல்லாஹ்வின் கருணை அனைத்திலும் வெளிப்படுவது

  • கருணை ஒரு அடிப்படை பண்பாக:

    • தொடர்புடைய வசனம்:

      • சூரா அல்-அராஃப் (7:156):
        என்னுடைய அருளானது ஒவ்வொரு பொருளையும் சூழ்ந்துள்ளது; எனினும் அதனை, (என்னை) அஞ்சி (முறையாக) ஜகாத்து கொடுப்போருக்கும், நம்முடைய வசனங்களை நம்புகிறவர்களுக்கும் நான் விதியாக்குவேன்" என்று கூறினான்..”

        • அல்லாஹ்வின் கருணை எவ்வாறு எல்லாவற்றையும் சூழ்ந்துள்ளது  என்பதை விளக்குகிறது.

    • சூரா அஸ்ஸுமர் (39:53):
      39:53. "தங்கள் மீது (தாங்களே) அளவு கடந்து (பாவங்கள் செய்து) வரம்புமீறிவிட்ட என் அடியார்களே! அல்லாஹ்வுடைய அருளைவிட்டும் நீங்கள் நம்பிக்கை இழக்கவேண்டாம்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் பாவங்கள் யாவற்றையும் மன்னிப்பான்; நிச்சயமாக அவன் மிக்க மன்னிப்பவன்; மிக்க கருணையுடையவன்" (என்று நான் கூறியதை நபியே!) நீர் கூறுவீராக!’”

      • ரஹ்மான், ரஹீம் என்ற பண்புகளின் மூலம் கிடைக்கும் நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்துகிறது.


4. தினசரி வாழ்க்கையில் பிஸ்மில்லாஹ் உச்சரிப்பு

  • வழிபாடுகளிலும் செயல்களிலும் நடைமுறை:

    • தொடர்புடைய வசனங்கள்:

      • சூரா அல்-அன்அம் (6:162):
        6:162. நீர் கூறும்: "நிச்சயமாக என்னுடைய தொழுகையும், என்னுடைய (இதர) வணக்கங்களும், என்னுடைய வாழ்வும், என்னுடைய மரணமும் அகிலத்தாரின் இறைவனாகிய அல்லாஹ்வுக்கே சொந்தமாகும்.".”

        • பிஸ்மில்லாஹ் மூலம் அனைத்து செயல்களையும் அல்லாஹ்வுக்காக அர்ப்பணிக்கின்ற எண்ணத்தை உறுதிப்படுத்துகிறது.

      • சூரா பகரா (2:172):
        2:172. நம்பிக்கைக் கொண்டவர்களே! நாம் உங்களுக்கு அளித்துள்ளவற்றில் தூய்மையானவற்றையே உண்ணுங்கள்; நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்கு - (வணக்கத்திற்குரியவனான) அவனையே வணங்குபவர்களாக இருந்தால் - நீங்கள் நன்றி செலுத்துங்கள்..”

        • உணவின் போது பிஸ்மில்லாஹ் சொல்லுதல், நன்றியும் அவனைப்பற்றி அறிதலையும் வெளிப்படுத்துகிறது.


5. பிஸ்மில்லாஹ் மற்றும் ஸூரத்துல் ஃபாத்திஹாவிற்கு இடையிலான தொடர்பு

  • அல்லாஹ்வின் பெயரால் தொடங்குதல்: வழிபாட்டின் அடிப்படை மற்றும் நன்றிக்குரிய காரணமாகும்.

  • கருணை மற்றும் ஸூரதுல் ஃபாதிஹா:

    • தொடர்புடைய வசனங்கள்:

      • சூரா அஸ்ஸுக்ருஃப் (43:32):
        “43:32. உமது இறைவனின் அருளை இவர்களா பங்கிடுகிறார்கள்? இவ்வுலக வாழ்வில் இவர்களுடைய வாழ்க்கை(த் தேவை)யை இவர்களிடையே நாமே பங்கிட்டு இருக்கிறோம்; இவர்களில் சிலர், சிலரை ஊழியத்திற்கு வைத்துக்கொள்ளும் பொருட்டு, இவர்களில் சிலரை, சிலரைவிட தரங்களில் நாம் உயர்த்தி இருக்கிறோம்; உம்முடைய இறைவனின் அருள் அவர்கள் சேகரித்து வைத்துக் கொண்டிருப்பதைவிட மேலானதாகும்.”

        • எல்லாவற்றிற்கும் அல்லாஹ்வின் கருணை உள்ளதை எடுத்துரைக்கிறது.

      • சூரா அந்நிஸா (4:64):
        “அவர்கள் தங்களுக்குத் தாங்களே அநியாயம் செய்துகொண்ட நேரம், உம்மிடம் வந்து பின்னர், அல்லாஹ்விடம் மன்னிப்புக்கோரி, அவர்களுக்காக (அல்லாஹ்வின்) தூத(ராகிய நீ)ரும் மன்னிப்புக் கேட்டிருந்தால், அல்லாஹ்வை மன்னிப்பவனாகவும், மிக்க கருணையுடையவனாகவும் அவர்கள் கண்டிருப்பார்கள்.”

        • உண்மையான முறையில் அல்லாஹ்வை நாடுபவர்களுக்கான கருணையைக் காட்டுகிறது.


6. சாராம்சம்

  • பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம் துவங்கும் போது இது:

    • அல்லாஹ்வின் ஓரிறையை  (தவ்ஹீத்) வலியுறுத்துகிறது.

    • அல்லாஹ்வின் கருணையின் ஆழத்தையும் பொதுவுமான அருளையும் எடுத்துக்காட்டுகிறது.

    • ஒவ்வொரு செயலிலும் அவனது அருளையும் வழிகாட்டுதலையும் தேடுகிறது.

—--------------------------------------------------------------------------------

இப்போது “பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்” தொடர்பான விஷயங்களை அத்வாஉல் பயான் தஃப்சீர் மற்றும் தொடர்புடைய வசனங்களை விரிவாக பார்ப்போம்.


1. பிஸ்மில்லாஹ்: அல்லாஹ்வின் பெயரால் ஆரம்பித்தல்

  • “பிஸ்மில்லாஹ்” என்றால்:

    • ஒரு செயலுக்கு முன் அல்லாஹ்வின் பெயரால் ஆரம்பிக்கின்றோம். இது அல்லாஹ்வை நாடுதல், இறையருள், தேடுதல், மற்றும் செயலின் வெற்றிக்கான உதவியைப் பெறுதல் என்பதைக் குறிக்கிறது.

    • இதை அல்லாஹ்வின் தூதர்கள் பெரும்பாலும் பயன்படுத்தினர்.

    • வசன இணைப்பு:

      • சூரா ஹூத் (11:41):
        “அவரும் (நூஹ்) சொன்னார்: அதில் ஏறுங்கள்; அது செல்லவும் நின்றும் அல்லாஹ்வின் பெயரால் உள்ளது.”

        • நபி நூஹ் (அலைஹிஸ்ஸலாம்) தம் கப்பலில் ஏறும்போது பிஸ்மில்லாஹ் சொன்னதை இங்கு காட்டுகிறது. இது அழகிய உதாரணம்.

      • சூரா அந்நம்ல் (27:30):
        “இது ஸுலைமானிடமிருந்து வந்தது; அதில் உள்ளது: ‘அல்லாஹ்வின் பெயரால், ரஹ்மானும் ரஹீமும் ஆகியவன் மூலம்.’”

        • ஸுலைமான் நபியின் தகஜ் (மடல்) இவ்வாறு தொடங்கியது, இது பிரார்த்தனைக்கும் மரியாதைக்கும் அடையாளமாக இருக்கிறது.


2. “அல்லாஹ்” என்ற பெயரின் சிறப்பு

  • அல்லாஹ் என்ற பெயர்:

    • இது எல்லா அழகிய பெயர்களையும் உள்ளடக்கியது.

    • அனைத்தையும் படைத்த ஒருவனின் பேரரசை குறிப்பதோடு, அவன் மட்டுமே வழிபாட்டுக்கு உரியவன் என்பதை நினைவூட்டுகிறது.

  • தொடர்புடைய வசனங்கள்:

    • சூரா அல்-ஹஷ்ர் (59:22-24):
      “அவன் அல்லாஹ்; அவனைத் தவிர வேறு எவரும் தெய்வம் இல்லை; அதிபதி, பரிசுத்தம், பூரணத்துவம்...”

      • இங்கு அல்லாஹ்வின் அஸ்மாஉல் ஹுஸ்னா (அழகிய பெயர்கள்) விவரிக்கப்படுகின்றன, அவை அல்லாஹ் என்ற பெயரின் ஆழத்தையும் பெருமையையும் காட்டுகின்றன.


3. ரஹ்மான் (அருளாளன்) மற்றும் ரஹீம் (கருணையுடன் இருப்பவன்)

  • அர்ரஹ்மான்:

    • அனைத்து சிருஷ்டிகளுக்கும் பொது கருணையைக் குறிக்கிறது.

    • உதாரணம்:

      • சூரா தாஹா (20:5):
        “கருணைமிக்க இறைவன் (பேரண்டத்தின்) ஆட்சி பீடத்தில் அமர்ந்துள்ளான்.”

        • இதில் ரஹ்மான் என்ற பெயர், அல்லாஹ்வின் படைப்புகளை ஆளும் போது அவரது பரிபூரண அருளைக் காட்டுகிறது.

  • அர்ரஹீம்:

    • விசுவாசிகளுக்கான தனிப்பட்ட அருளைக் குறிக்கிறது.

    • உதாரணம்:

      • சூரா அஹ்ழாப் (33:43):
        “அவன் விசுவாசிகளுக்கு அருளாளன்.”

        • விசுவாசிகளின் மீதான அல்லாஹ்வின் அருளை விளக்குகிறது.

  • சிறப்பு:

    • இரு பெயர்களும் (ரஹ்மான் மற்றும் ரஹீம்) கருணையின் துல்லியமான வகைகளை எடுத்துரைக்கின்றன.


4. பிஸ்மில்லாஹ் மற்றும் மனித வாழ்வு

  • தினசரி செயல்களில் பிஸ்மில்லாஹ்:

    • அனைத்து செயல்களும் அல்லாஹ்வின் உதவியுடனேயே நன்றியுடனும் துவங்க வேண்டும்.

    • சூரா அல்-அன்அம் (6:162):
      “என் தொழுகையும், எனது விலாசர்மங்களும், என் வாழ்க்கையும், என் இறப்பும் உலகங்களின் இறைவனுக்காகவே.”

      • பிஸ்மில்லாஹ் அனைத்து செயல்களையும் இறைவனுக்காக அர்ப்பணிக்கின்ற எண்ணத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.


5. பிஸ்மில்லாஹ் மற்றும் ஸூரதுல் ஃபாத்திஹாவின் தொடர்பு

  • புதிதாக தொடங்கும் கருணை:

    • பிஸ்மில்லாஹ் ஸூரதுல் ஃபாதிஹாவிற்கான முன்னோடியாகவும் அருளின் அடிப்படையாகவும் உள்ளது.

    • தொடர்புடைய வசனம்:

      • சூரா அல்-அராஃப் (7:156):
        “என் கருணை அனைத்தையும் கவர்ந்துவிட்டது.”

        • இந்த வசனம் குர்ஆனின் ஆரம்பத்தில் பிஸ்மில்லாஹ் என்பதன் ஆழ்ந்த பொருளையும் எண்ணங்களையும் விளக்குகிறது.


6. சர்வதேச அருளின் அடையாளமாக பிஸ்மில்லாஹ்

  • கருணை அனைத்தையும் ஆட்கொள்கிறது:

    • சூரா அஸ்ஸுமர் (39:53):
      “என் அடியார்களே! நீங்கள் உங்களைத் தாங்களே மீறினாலும் அல்லாஹ்வின் கருணையில் நம்பிக்கை இழக்காதீர்கள்.”

      • இதனால் அல்லாஹ்வின் கருணையை எண்ணிக்கொள்ள முடியாத அளவுக்கு பெரிதாகவும் எல்லாவற்றுக்கும் கிடைக்கக்கூடியதாகவும் காண்கிறோம்.


சாராம்சம்

  • “பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்” என்பது:

    • அல்லாஹ்வின் கருணையின் ஆரம்பப் புள்ளியாக செயல்படுகிறது.

    • அனைத்து செயல்களிலும் நாம் தன்னை அறிய வேண்டும் என்பதற்கான அடிப்படையாக உள்ளது.

    • விசுவாசிகளுக்கான நம்பிக்கை மற்றும் பொது கருணையின் நினைவூட்டலாக உள்ளது.

    • —--------------------------------------------------------------------

சரி! இப்போது “பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்” மற்றும் ஸூரதுல் ஃபாதிஹா பற்றிய அத்வாஉல் பயானின் விளக்கத்தை இன்னும் ஆழமாக, கட்டமைக்கப்பட்ட முறையில் ஆராய்வோம்.


1. “பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்” - ஆழ்ந்த பொருள்

பிஸ்மில்லாஹ்

  • “பி” (பாய்):

    • தவக்குல் (அல்லாஹ்வின் மீது முழுமையாக நம்பிக்கை வைப்பது) மற்றும் தவசீல் (அவனின் பெயரின் மூலம் உதவி பெறுதல்) என்ற கருத்துகளைப் பொருள்படுத்துகிறது.

    • ஒவ்வொரு செயலுக்கும் முன்னால் சொல்லுவதன் மூலம், மனிதன் தன்னுடைய செயல்களை அல்லாஹ்வின் திருப்பெயரால் ஆரம்பிக்க வேண்டும் என்று நினைவூட்டுகிறது.

  • அல்லாஹ்:

    • இது அனைத்தையும் நிர்வகிப்பவன் மற்றும் வழிகாட்டுபவன்.

    • மனிதனின் துஆவும் வழிபாட்டும் ஒரே அஸ்லமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால் இணைக்கப்பட வேண்டும்.

அர்ரஹ்மான் (மிகவும் கருணையுள்ளவன்)

  • இது அண்டங்களின் எல்லா உயிர்களுக்கும் அவரின் கருணை பொதுவானது என்பதை உணர்த்துகிறது.

  • ரஹ்மான், அவனது தனித்துவம் மற்றும் உலகளாவிய கருணையின் அடையாளமாக விளங்குகிறது.

அர்ரஹீம் (தனிப்பட்ட கருணை வழங்குபவன்)

  • இவை விசுவாசிகளின் சிறப்பு நிலையை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

  • அல்லாஹ்வின் நிரந்தரக் கருணையும் உதவியும் விசுவாசிகளின் மீதானது.

  • அர்ரஹ்மான் பரந்த கருணையைச் சுட்டிக்காட்டுவதாகவும், அர்ரஹீம் குறிப்பிட்ட அருளை சுட்டிக்காட்டுவதாகவும் இருக்கிறது.


2. “பிஸ்மில்லாஹ்” செயல்களும் தொடர்புடைய வசனங்கள்

பகுத்தறிதல்

  • பிஸ்மில்லாஹ் என்பது அனைத்து செயல்களின் ஆரம்பமாகும்:

    • இது நமது செயல்களுக்கு தூய்மையையும் ஆசீர்வாதத்தையும் உறுதி செய்கிறது.

    • எல்லா செயல்களும் அல்லாஹ்வின் பெயரால் மேற்கொள்ளப்படும் போது மட்டுமே அது புனிதமாக்கப்படுகிறது.

தொகுப்பு செய்யப்படும் செயல்கள்:

  1. உணவுத்தினம் தொடங்கும் போது:

    • “அல்லாஹ்வின் பெயரால் துவங்குங்கள். அதில் ஆசீர்வாதம் இருக்கும்.”
      (ஹதீஸ்)

  2. பயணம் தொடங்கும் போது:

    • சூரா ஹூத் (11:41):
      “அதில் ஏறுங்கள்; அது செல்லவும் நின்றும் அல்லாஹ்வின் பெயரால் உள்ளது.”

  3. அந்தரங்க செயல்களிலும்:

    • “உங்கள் மனைவியுடன் தொடர்பு கொள்ளும் போது பிஸ்மில்லாஹ் சொல்லுங்கள்...”
      (ஹதீஸ்)

  4. அழிப்பு மற்றும் சோதனைகளில்:

    • சூரா அல்-அலக் (96:1):
      “உன் இறைவனின் பெயரால் ஓதுவாய்.”

      • அறிவு மற்றும் அழகு கொண்ட செயலை தொடங்கவும் பிஸ்மில்லாஹ் வேண்டும்.


3. ஸூரதுல் ஃபாதிஹாவின் துவக்கத்துடன் “பிஸ்மில்லாஹ்” தொடர்பு

பிரார்த்தனையின் அடிப்படை

  • ஸூரதுல் ஃபாதிஹா முழுவதும் இறைவனின் புகழ் மற்றும் உதவி நாடுதல் என்பதைக் குறிக்கிறது.

  • பிஸ்மில்லாஹ்:

    • மனிதனின் அனைத்து தேவைகளுக்கும் அல்லாஹ்வின் மீது முழுமையான நம்பிக்கையை உணர்த்தும் வழிகாட்டுதலாக செயல்படுகிறது.

வசன இணைப்புகள்

  1. சூரா அல்-அராஃப் (7:156):
    “என் கருணை அனைத்தையும் கவர்ந்துவிட்டது.”

    • இது ரஹ்மான் மற்றும் ரஹீம் ஆகிய பெயர்களின் ஆழமான கருத்தை விளக்குகிறது.

  2. சூரா யாசீன் (36:58):
    “அருளாளனிடமிருந்து: ‘சமாதானம்!’”

    • ஜன்னத்தில் கிடைக்கும் அருளைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது.


4. “பிஸ்மில்லாஹ்” உலக வாழ்க்கையிலான நடைமுறைகள்

மனிதன் மற்றும் அவனது செயல்கள்

  • அல்லாஹ்வின் பெயரால் செய்யப்படும் செயல்கள்:

    • எந்த ஒரு செயலையும் வெற்றிகரமாகவும் பாரம்பரியமான அர்த்தத்துடனும் நடத்தும் போது, அது புனிதமானதாக அமையும்.

    • பிஸ்மில்லாஹ் இல்லாத செயல்கள் இறைவனின் ஆசீர்வாதத்தைக் குறிக்காது.

மாறுபட்ட சூழ்நிலைகளில் பிஸ்மில்லாஹ்:

  1. நன்மைக்கான ஆரம்பம்:

    • பிஸ்மில்லாஹ் மூலம் ஒவ்வொரு செயலும் நன்மைக்கானதாய் மாறும்.

  2. தவறு மற்றும் சோதனைகளில் அழுகை:

    • பிஸ்மில்லாஹ் உடன் செயல்படுவதன் மூலம் மனிதன் தன் தவறுகளைச் சரிசெய்து சரியான பாதையில் திரும்ப முடியும்.

உதாரண வசனம்

  • சூரா அஷ்-ஷுஅரா (26:77-79):
    “நான் இறைவனையே வணங்குகிறேன்... அவனே எனக்கு உணவளிக்கிறான்...”

    • எல்லா செயல்களும் இறைவனின் அடையாளத்துடனேயே இருப்பதை விளக்குகிறது.


5. பிஸ்மில்லாஹ் - ஸூரா ஃபாத்திஹாவின் கருணையுடன் தொடர்ச்சி

  • “அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில் ஆலமீன்” மற்றும் “பிஸ்மில்லாஹ்” ஒரே கருணையை வெளிப்படுத்தும்.

    • பிஸ்மில்லாஹ் என்பது ஆரம்பத்தின் கருணை;

    • அல்ஹம்து லில்லாஹ் என்பது அனைத்திற்கும் நன்றி செலுத்தும் தொடர்.

அத்வாஉல் பயான் - கருணையின் ஆழம்

  • ஸூரா அல்-ஆராப் (7:56):
    “கருணை கொண்டவனை நினைவில் கொள்வதிலும் அவனிடமே நம்பிக்கை வைப்பதிலும் குறைவாக இல்லாதீர்கள்.”

    • பிஸ்மில்லாஹ் சொல்லும் போது கருணையின் தொடக்கம் விளங்குகிறது.


சாராம்சம்

  1. பிஸ்மில்லாஹ்: அனைத்து செயல்களுக்கும் தூய்மையான தொடக்கம்.

  2. ரஹ்மான் மற்றும் ரஹீம்: பொதுக்கருணையும் தனிப்பட்ட அருளும்.

  3. அல்லாஹ்வின் பெயரால் நிகழ்த்தும் செயல்கள்: புனிதத்தன்மை பெறும்.

  4. ஸூரதுல் ஃபாதிஹா: முழுமையான வாழ்வாதாரமும் கருணையும் நன்றியும் அடங்கிய பிரார்த்தனை.



1:2 اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ‏

1:2. اَلْحَمْدُ- எல்லாப்புகழும் لِلّٰهِ அல்லாஹ்விற்கே உரியது

رَبِّ அதிபதி .الْعٰلَمِيْنَۙ அகிலத்தார்கள் 

அகிலத்தின்  அதிபதியான  அல்லாஹ்விற்கே புகழனைத்தும் 



அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில்-ஆலமீன் (1:2)

"அனைத்து புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே, எல்லா உலகங்களின் இறைவனாக இருப்பவனுக்கு".
இது அர்த்தமுள்ள கருத்துக்களையும், பல்வேறு குறிப்புகளையும் கொண்ட ஒரு வசனமாகும். இதன் தொடர்புடைய வசனங்கள், பாடங்கள், மொழிவாத விசேஷங்கள் (Adwa' al-Bayan) மற்றும் தமிழில் விளக்கங்கள் கீழே வழங்கப்பட்டுள்ளன.


1. தொடர்புடைய வசனங்கள் மற்றும் இணைப்புகள்

  • அல்லாஹ்விற்கு புகழ் தெரிவித்தல்:

    • சூரா அல்-கஹ்ப் (18:1): "புகழ் அல்லாஹ்வுக்கே! அவன் தனது அடியாருக்கு (நபி முஹம்மத்) குரானை இறக்கினான்..."

    • சூரா அஸ்ஸுமர் (39:74): "புகழ் அல்லாஹ்வுக்கே, அவன் தனது வாக்கை எங்கள் மீது நிறைவேற்றினான்..."

    • சூரா சபா (34:1): "புகழ் எல்லாம் அல்லாஹ்வுக்கே, விண்ணகங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள அனைத்தும் அவனுடையதுதான்..."

  • அல்லாஹ்வின் ரப்புத்துவம்:

    • சூரா அல்-முமினூன் (23:116): "எல்லாப் புகழுக்கும் உரியவனாகும் அல்லாஹ் உயர்ந்தவன்; அவன் அல்லாமல் வேறு தேவன் இல்லை, மகத்தான அரியணையின் இறைவன்."

    • சூரா அல்-அன்ஆம் (6:164): "...அவன் அனைத்திற்கும் இறைவனாக இருக்கிறான்."

  • புகழின் பொதுமை:

    • சூரா அல்-இஸ்ரா (17:44): "ஏழு விண்ணாகங்களும் பூமியும் அவற்றிலுள்ள அனைவரும் அவனை மகிமைப்படுத்துகின்றன..."


2. இந்த வசனத்திலிருந்து பெறப்படும் பாடங்கள்

  1. நன்றியை வெளிப்படுத்துதல்:

    • அனைத்து நன்றியும் அல்லாஹ்விற்கே எனக் கூறும் இந்த வசனம் நமக்கு அவனின் அருளுக்கும், தயவுக்கும் நன்றி சொல்லும் மனப்பாங்கை வளர்க்கிறது.

  2. தவ்ஹீதை விளக்கம்:

    • அல்லாஹ் ரப் எனக் குறிப்பிடப்படுவதால், அவனே படைப்பாளி, பராமரிப்பவர் மற்றும் அனைத்து காரியங்களையும் நடத்துபவன் என்பதை நமக்கு உணர்த்துகிறது.

  3. அல்லாஹ்வின் ஆட்சியின் பொது தன்மை:

    • அலமீன் (உலகங்கள்) என்பதனால், மனிதர்கள், ஜின்கள், தேவதைகள், விலங்குகள், அனைத்தும் சேர்ந்து உள்ள அனைத்தையும் குறிக்கிறது.

  4. வணக்கத்தின் அடிப்படை:

    • குரானின் ஆரம்பமே இவ்வாறு புகழ்வரியதன் மூலம், அல்லாஹ்வின் மகத்துவத்தை உணர்வதே ஈமான் மற்றும் வணக்கத்தின் மையக் கருத்து என்பதை வெளிப்படுத்துகிறது.

  5. படைப்பின் ஒற்றுமை:

    • ரப்பில்-ஆலமீன் மூலம் படைப்பின் அனைத்தும் ஒரே இறைவனால் பராமரிக்கப்படுவதைக் காணலாம்.


3. மொழிவாத விசேஷங்கள் (Linguistic Miracles)

  1. சுருக்கமான அழகிய விளக்கம்:

    • அல்ஹம்து லில்லாஹ் என்பதன் சுருக்கமான சொற்றொடரில் அளவில்லாத அர்த்தங்கள் அடங்கியுள்ளன. இது வாய்வழி அல்லது செயல்களின் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படும் அனைத்து புகழையும் அல்லாஹ்வுக்கு ஒப்புக்கொடுக்கிறது.

  2. அல் (புகழ்) என்ற பகுதி:

    • அல் என்பதன் பயன்பாடு புகழ் முழுமையாக அல்லாஹ்வுக்கே என்று உறுதிப்படுத்துகிறது.

  3. சொல் தேர்வு:

    • ஹம்த் (புகழ்) என்ற சொல் ஷுக்கர் (நன்றி) என்ற சொலுக்கு மாறுபட்டது. ஷுக்கர் என்பது குறிப்பிட்ட அருளுக்காக வெளிப்படுத்தப்படும் நன்றியை குறிப்பிட்டாலும், ஹம்த் என்பது பொது மற்றும் பரந்த புகழாகும்.

  4. அர்த்தம் கொண்ட வடிவமைப்பு:

    • அல்ஹம்து மூலம் ஆரம்பித்ததும், லில்லாஹ் என்று பின்னர் குறிப்பிட்டதும், புகழ் இயல்பாகவே அல்லாஹ்வுக்குரியது என்பதை உணர்த்துகிறது.

  5. ஆலமீன் என்ற வார்த்தையின் பொது தன்மை:

    • இது எல்லா உலகங்களையும் குறிக்கிறது – மனிதர்கள், ஜின்கள், உயிரினங்கள் மற்றும் தெரியாத அனைத்து நிலைகள் – அவனின் ஆட்சியின் அளவிலாமையை காட்டுகிறது.


4. Adwa' al-Bayan எனும் விளக்க நூலில் உள்ள கருத்துக்கள்

இமாம் அஷ்ஷங்கீத்தியின் Adwa' al-Bayan நூலில்,

  • தொடர்ச்சியான ஒற்றுமை:

    • இவ்வசனம் குரானின் மையக் கருத்துகளை (தவ்ஹீத், தர்மபோதனை, மறுமை) அறிமுகப்படுத்துகிறது.

  • தெய்வீக ஒற்றுமை:

    • ரப் என அழைக்கப்படுவதால் படைப்பாளி மற்றும் படைப்பின் தொடர்பு வெளிப்படுகிறது.

  • பொது புகழ்:

    • அல்ஹம்து லில்லாஹ் என்ற வாசகம் பிற வசனங்களுடன் இணைக்கப்படுகிறது. இதனால், மனிதர்கள், ஜின்கள் மற்றும் உயிரினங்களின் மகிமைப்படுத்தலுடன் தொடர்பு கொண்டது.


5. தமிழில் விளக்கம்

இந்த வசனம் தமிழில்:
"அல்லாஹ்வுக்கு மட்டுமே புகழ் – அனைத்து உலகங்களின் இறைவன்!"

  • புகழ்: சிருஷ்டியில் உள்ள அனைத்துக்கும் முழுமையான புகழையும் அரியணை பகிர்வதையும் குறிக்கிறது.

  • அனைத்து உலகங்கள்: மனிதர்கள், ஜின்கள், உயிரினங்கள் மற்றும் அறிவியலின் எல்லைகளுக்கு அப்பாற்பட்ட உலகங்களை உள்ளடக்குகிறது.


தீர்மானம்

அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில்-ஆலமீன் (1:2) என்பது வணக்கத்தின் அடிப்படையாகும். இது அல்லாஹ்வின் கருணை, மகத்துவம் மற்றும் அவனின் ஒற்றுமையை வெளிப்படுத்துகிறது. Adwa' al-Bayan ஆகிய நூல் மூலம் இந்த வசனம் பற்றிய ஆழமான விளக்கத்தை நமக்கு அளிக்கிறது.






1:3 الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِۙ‏

1:3. الرَّحْمٰنِ அருளாளன் الرَّحِيْمِۙ‏ நிகரற்ற அன்புடையோன்.

அளவற்ற அருளாளன் நிகரற்ற அன்புடையோன்.




1:4 مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِؕ‏

مٰلِكِ கொடுக்கக் கூடிய يَوْمِ நாளின் الدِّيْنِؕ‏அரசன்.

1:4. கூலி கொடுக்கக் கூடிய நாளின் அரசன்.



அத்வா உல்-பயான் என்ற பிரபல தப்ஸீரில் "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ" ("மாலிகி யவ்மித்தீன்" – நியாயத் தீர்ப்பின் நாளின் உரிமையாளர்) வசனம் விரிவாக விளக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த வசனத்தின் தொடர்பான, குர்ஆனின் பிற பகுதிகளிலிருந்து வந்த வசனங்கள் மற்றும் அவற்றின் பொருள் கீழே தமிழ் மொழியில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது:


1. அல்லாஹ்வின் அதிகாரமும் உரிமையும்

  • சூரா அல்-சுமர் (39:67):

  • 39:67 وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖ ‌ۖ  وَالْاَرْضُ جَمِيْعًا قَبْضَتُهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطْوِيّٰتٌۢ بِيَمِيْنِهٖ‌ ؕ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ‏

  • 39:67. அல்லாஹ்வை - அவனது கண்ணியத்திற்குத் தக்கவாறு அவர்கள் கண்ணியப்படுத்தவில்லை; இன்னும், இந்தப் பூமி முழுவதும் மறுமைநாளில் அவனுடைய ஒரு பிடிதான்; மேலும், வானங்கள் அவனுடைய வலக்கையால் சுருட்டப்பட்டதாக இருக்கும்;,,,,,


    • இந்த வசனம் அல்லாஹ்வின் பரிபூரண ஆதிக்கத்தையும், எல்லா நியாயமும் அவனது கட்டுப்பாட்டிலேயே உள்ளதையும் விளக்குகிறது.


  • சூரா அல்-ஹஜ்ஜ் (22:56):

  • 22:56 اَ لْمُلْكُ يَوْمَٮِٕذٍ لِّلّٰهِ ؕ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ‌ ؕ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ‏

  • 22:56. அந்நாளில், ஆட்சி (அனைத்தும்) அல்லாஹ்வுக்கே உரியது; அவன் அவர்களுக்கிடையில் தீர்ப்பு வழங்குவான்;,,,,,,


  • الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ۚ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ

    • இது "மாலிகி யவ்மித்தீன்" வசனத்துடன் நேரடியாக தொடர்புடையது. அது அல்லாஹ்வின் முழுமையான அதிகாரத்தை மறுபடியும் உறுதிப்படுத்துகிறது.


2. நியாயத் தீர்ப்பு நாள்

  • சூரா அல்-இன்திதார் (82:17-19):
    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ . ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ . يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
    "நீ அறியுமா நியாயத் தீர்ப்பு நாள் எதுவென்று? மீண்டும், நீ அறியுமா நியாயத் தீர்ப்பு நாள் எதுவென்று? அந்த நாள், ஒருவருக்கும் பிறர் மீது எந்த ஆற்றலும் இருக்காது; முழுமையான ஆட்சி அன்று அல்லாஹ்வுக்கே உண்டு."

    • இந்த வசனங்கள் "மாலிகி யவ்மித்தீன்" என்பதின் அடிப்படையான கருத்தைச் செறிவாக விளக்குகிறது.

  • சூரா அல்-காஷியாஹ் (88:25-26):
    إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ . ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
    "நிச்சயமாக, அவர்கள் நம்மிடம் திரும்புவார்கள். பின்னர், அவர்களின் கணக்கெடுப்பு நமக்கு நேரிடையாக உள்ளது."

    • "யவ்மித்தீன்" (நியாயத் தீர்ப்பு நாள்) என்ற கருத்தை நேரடியாக விளக்குகிறது, அந்த நாளில் எல்லா கணக்குகளும் அல்லாஹ்வினிடமே திரும்பும்.


3. நீதியும் நியாயமும்

  • சூரா அல்-நபா (78:38):
    يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
    "அந்த நாளில், ரூஹும் (ஜிப்ரயீல்) மற்றும் அனைத்து மலக்குகளும் வரிசையாக நிற்கின்றனர்; அர்ரஹ்மான் அனுமதிக்கின்றவர்களே பேச முடியும், மேலும் அவர்கள் சரியானதை மட்டுமே பேசுவார்கள்."

    • இது நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் கிராமத்தன்மையையும் அல்லாஹ்வின் பரிபூரண நீதியையும் விளக்குகிறது.

  • சூரா அல்-சில்சால் (99:6-8):
    يَوْمَئِذٍ يُصْدِرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ . فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ . وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
    "அந்த நாளில், மக்கள் தங்கள் செயல்களை பார்க்க பல பிரிவுகளாக பிரிக்கப்பட்டு விடுவார்கள். ஒருவரும் ஒரு சிறு அணு அளவுக்கு நன்மை செய்திருந்தால் அதை அவன் காண்பான், மற்றும் ஒருவரும் ஒரு சிறு அணு அளவுக்கு தீமை செய்திருந்தால் அதை அவன் காண்பான்."

    • இந்த வசனங்கள் மிகச்சிறிய அளவிலான செயல்களுக்குப் பணிக்கூலியையும் நியாயத்தையும் வலியுறுத்துகிறது, இது "மாலிகி யவ்மித்தீன்" என்பதுடன் துல்லியமாக பொருந்துகிறது.


4. அல்லாஹ்வின் இரக்கமும் நீதியும்

  • சூரா மர்யம் (19:71-72):
    وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا . ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
    "உங்களில் ஒவ்வொருவரும் அதில் (நரகத்தின் அருகில்) வரும். இது உங்கள் ரப்பின் மீது கட்டாயமாக நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ளது. பின்னர், நாங்கள் தக்வா கொண்டவர்களை மீட்போம் மற்றும் அநியாயக்காரர்களை அதில் தலைகுனிந்து விடுவோம்."

    • இது அல்லாஹ்வின் இரக்கத்தையும் நீதியையும், நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் சூழ்நிலையுடன் இணைக்கிறது.


முக்கிய கோட்பாடுகள் (அத்வா உல்-பயான் அடிப்படையில்):

  • "மாலிகி யவ்மித்தீன்" நியாயத்தின் நாள் முழுக்க அல்லாஹ்வின் சாந்தமும் நீதியும் ஆட்சி செய்யும் என்பதை வலியுறுத்துகிறது.

  • குர்ஆனில் பல வசனங்கள் இதே கருத்தை பலவிதங்களில் விளக்குகின்றன:

    • அல்லாஹ்வின் முழுமையான அதிகாரம்

    • நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் முக்கியத்துவம்

    • சிறு செயல்களுக்கு நியாயமான முடிவுகள்


இங்கே "مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ" (மாலிகி யவ்மித்தீன் – நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் உரிமையாளர்) பற்றிய மேலும் தகவல்கள் அத்வா உல்-பயான் மற்றும் குர்ஆனில் உள்ள தொடர்புடைய வசனங்களின் அடிப்படையில் வழங்கப்பட்டுள்ளன.


அல்லாஹ்வின் முழுமையான உரிமை (அதிகாரத்தின் விளக்கம்)

"மாலிகி" என்பது அதிகாரம் மற்றும் உரிமையை குறிக்கிறது. நியாயத் தீர்ப்பு நாளில் எல்லாவற்றையும் தன் கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருக்கும் ஒரே இறைவன் அல்லாஹ்வே. இது குர்ஆனின் பல வசனங்களில் கூறப்பட்டுள்ளது:

  1. சூரா யாசீன் (36:83):
    فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
    "எல்லா பிரபஞ்சங்களின் அதிகாரமும் அவனது கையிலேயே உள்ளது, அவனிடமே நீங்கள் திரும்ப வைக்கப்படுவீர்கள்."

    • இது அல்லாஹ்வின் முழுமையான ஆட்சியை உணர்த்துகிறது.

  2. சூரா அல்-ஹஜ்ஜ் (22:65):
    وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ
    "வானம் பூமியில் விழுந்துவிடாதவாறு அதைத் தாங்குவதும் அல்லாஹ்வின் உத்தரவைப் பொருத்தே உள்ளது."

    • இது அல்லாஹ்வின் சர்வாதிகாரத்தைக் காட்டுகிறது.


நியாயத் தீர்ப்பு நாள் (يَوْمِ الدِّينِ)

"யவ்முத்தீன்" என்பது நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் மீதான நம்பிக்கையை வலியுறுத்துகிறது, மேலும் அது மனிதனின் எல்லாவற்றிற்கும் ஒரு இறுதி கணக்கெடுப்பு நாளாக இருக்கும்:

  1. சூரா அல்-அன்ஆம் (6:62):
    ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ ۖ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
    "அவர்கள் தங்கள் உண்மையான உரிமையாளரான அல்லாஹ்வின் திசையில் திரும்பப்படுவார்கள். தீர்ப்பும் அவனதுதான்; அவன் கணக்கெடுப்பில் மிகவும் வேகமானவன்."

    • நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் அன்றாட முடிவுகளை விளக்குகிறது.

  2. சூரா அல்-முதஃபிஃபீன் (83:11-14):
    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ . الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
    "அந்த நாளில் பொய் கூறுகிறவர்களுக்கு நாசம்! அவர்கள் யவ்முத்தீனை (நியாயத் தீர்ப்பு நாளை) மறுத்தவர்கள்."

    • நியாயத் தீர்ப்பு நாளை மறுப்பவர்களுக்கு கேள்வி காத்திருக்கிறது.


அல்லாஹ்வின் நீதியும் செயல்களின் விளைவுகளும்

அல்லாஹ் தன் நீதியில் மிகச்சிறிய அளவிலும் தவறாது. மனிதனின் ஒவ்வொரு செயலுக்கும் ஒரு முடிவு உண்டு:

  1. சூரா அல்-அன்பியா (21:47):
    وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا
    "நாங்கள் நியாயமான தராசுகளை கியாமத் நாளில் அமைக்கிறோம். ஒரு உயிருக்கும் அநியாயம் செய்யப்படாது."

    • அல்லாஹ்வின் முழுமையான நீதியை வெளிப்படுத்துகிறது.

  2. சூரா அல்-அஸ்ர் (103:2-3):
    إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ . إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
    "மனிதன் நிச்சயமாக இழப்பில் உள்ளது; தவிர, நம்பிக்கை கொண்டவர்கள் மற்றும் நல்ல செயல்களை செய்தவர்கள்."

    • நல்ல செயல்களும், தீய செயல்களும் கடைசி நாளில் தீர்க்கப்படும் என்பதை விளக்குகிறது.


மனிதனின் முழுமையான நம்பிக்கையும் இறைவன் மீது தங்குகிறது

"மாலிகி யவ்மித்தீன்" வசனம் மனிதன் சர்வாதிகாரத்தை ஏற்கவும், ஒழுக்கத்தை பின்பற்றவும் வலியுறுத்துகிறது:

  1. சூரா அல்-இஸ்ரா (17:13-14):
    وَكُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ
    "ஒவ்வொருவருக்கும் அவரது செயல்கள் அவரது கழுத்தில் கட்டியுள்ளோம்; மறுமையில் அவருடைய செயல்பதிவை வழங்குவோம்."

    • மனிதனின் செயல்களுக்கு கடைசி நாளில் சரியான தீர்ப்பு வழங்கப்படும் என்பதை விளக்குகிறது.

    • 20:15. ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் தான் செய்ததற்குத் தக்கபடி பிரதிபலன்கள் அளிக்கப்படும் பொருட்டே, மறுமைநாள் நிச்சயமாக வரவிருக்கிறது; ஆயினும், அதை நான் மறைத்து வைக்க நாடுகிறேன்.



"மாலிகி யவ்மித்தீன்" என்பதின் முழுமையான பொருள்

  1. அல்லாஹ் நியாயத் தீர்ப்பு நாளின் முழுமையான உரிமையாளர்;

  2. அந்த நாளில், எல்லா உயிர்களும் அவரிடம் கணக்கெடுப்புக்கு வருகின்றனர்;

  3. மனிதன் தனது செயலில் முழுமையாக பொறுப்புணர்ந்து இருக்க வேண்டும்;

  4. அல்லாஹ்வின் செயல் மற்றும் தீர்ப்பில் அநியாயம் இல்லை.

இது சூரா பாதிகாவின் மைய கருத்தாகும், மேலும் இது முழு குர்ஆனின் அடிப்படையான ஒரு கோட்பாட்டைக் கற்பிக்கிறது.




அனைத்து புகழும் இறைவனுக்கே – الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

"அனைத்து புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே – எல்லா உலகங்களின் இறைவனுக்கு."

இது அரபு மொழியின் அழகிய விளக்கமும், தெய்வீக தத்துவமும் குரானின் நேர்த்தியையும் வெளிப்படுத்தும் வசனமாகும். இவ்வசனத்தின் மொழியியல் மற்றும் தத்துவ விளக்கங்கள் கீழே கூறப்பட்டுள்ளன:


1. الْحَمْدُ (அல்ஹம்து):

விளக்கம்:

  • அல்ஹம்து என்பது ح-م-د (ஹ-ம-த்) என்னும் வேறுபாடுகளை கொண்ட மூலச் சொல்லிலிருந்து வந்துள்ளது. இதன் பொருள் "புகழ்வது அல்லது உயர்த்துவது".

வடிவமைப்பு:

  • அல் எனும் தீர்மான குறிப்பாளி (Definite Article) இங்கு புகழின் முழுமையையும் காட்டுகிறது.

  • புகழும் நன்றியும் தொடர்ந்தும் இருக்கும் ஒரு நிலையை வெளிப்படுத்துகிறது.

வித்தியாசம்:

  • حمد (ஹம்த்): உண்மையான புகழ், உண்மையான பண்புகளுக்காக.

  • مدح (மத்ஹ்): தனிப்பட்ட செயல்களுக்கான பொதுப் புகழ்.

  • شكر (ஷுக்ர்): குறிப்பிட்ட அருளுக்காக தெரிவிக்கப்படும் நன்றி.


2. لِلَّهِ (லில்லாஹ்):

விளக்கம்:

  • لِـ (லி) என்ற முன்னிலைச் சொல் புகழின் தனித்தன்மையை (அல்ஹம்த்) மட்டும் அல்லாஹ்வுக்கே உரியது என்று அறிவிக்கிறது.

  • الله (அல்லாஹ்):

    • அல்லாஹ் என்பது ஒரே உண்மையான இறைவனின் பெயர்.

    • இது أَلَهَ (அலஹ, வணங்குதல்) என்னும் மூலச் சொல்லிலிருந்து உருவானது.

    • இதன் மூலம் அல்லாஹ்வின் அனைத்து பெயர்களையும் (அஸ்மா உல் ஹுஸ்னா) மற்றும் குணங்களையும் (சிஃபாத்) உள்ளடக்கியது.


3. رَبِّ (ரப்):

விளக்கம்:

  • ரப் என்பது ر-ب-ب (ர-ப்-ப்) என்னும் மூலச் சொல்லிலிருந்து வந்துள்ளது.

  • இதன் பொருள்:

    • பராமரித்தல்

    • வளர்த்தல்

    • பரிபூரணத்துக்கு வழிநடத்தல்

பொருள்:

  • அல்லாஹ்வின் சக்தி, படைப்பு, வழிகாட்டல் மற்றும் பரிபாலனத்தின் அடையாளமாக இது கூறப்படுகிறது.

  • இது ஒரு தலைவர் அல்லது பரிபாலகராக உள்ளவரை குறிக்கிறது.


4. الْعَالَمِينَ (அல்ஆலமீன்):

விளக்கம்:

  • அல்ஆலமீன் என்பது عَالَم (ஆலம், உலகம்) என்ற சொல்லின் பன்மை வடிவமாகும்.

  • இது மனிதர்கள், ஜின்கள், தேவதைகள், விலங்குகள் மற்றும் எல்லா தோற்றங்களையும் குறிக்கிறது.

மொழியியல் தன்மை:

  • பன்மை வடிவத்தின் (Plural) பயன்பாடு படைப்புகளின் பரந்தவையும் மாறுபட்டவையும் உள்ளடக்கியதைக் காட்டுகிறது.


முக்கிய அம்சங்கள்:

  1. பொதுமை மற்றும் முழுமை:

    • அல் (Definite Article) புகழின் பொதுமையையும், உலகங்களின் முழுமையையும் காட்டுகிறது.

  2. சொல்லின் ஒற்றுமை:

    • அல்ஹம்து (புகழ்) மற்றும் லில்லாஹ் (அல்லாஹ்வுக்கே) சரியான தொடர்ச்சியில் இணைக்கப்பட்டுள்ளன.

  3. நாமவாக்கியம்:

    • இதுவொன்று செயல் பேசுவதற்கு மாறாக, நிலையான உண்மையை காட்டும் ஒரு நாமவாக்கியமாக உள்ளது.


மாலிகி யவ்மித்தீன் – مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

"நியாயத் தீர்ப்பின் நாளின் அரசன்/ஏகாதிபதியாக இருப்பவன்."


மொழியியல் மற்றும் பொருள்:

1. மாலிக் (மாஸ்டர் அல்லது உரிமையாளர்):

  • மாலிக் என்பது م-ل-ك (மீம்-லாம்-காப்) என்னும் மூலச் சொல்லிலிருந்து வந்தது.

  • இங்கு சில கிராஅத் (வாசிப்பு முறைகளில்), இது மலிக் (அரசன்) என்றும் வாசிக்கப்படுகிறது.

2. யவ்முத்தீன் (நியாயத் தீர்ப்பின் நாள்):

  • தீன் என்பது د-ي-ن (த-யா-நூன்) என்னும் மூலச் சொல்லிலிருந்து வந்தது.

  • இதன் பொருள்:

    • தீர்ப்பு

    • மதம்

    • கணக்கெடுப்பு

  • மறுமை நாளில் அல்லாஹ்வின் நியாயம் நிறைவேறும் நாளை குறிக்கிறது.


Adwa’ Al-Bayan-இல் குறிப்பிடப்பட்ட முக்கியக் குறிப்புகள்:

அல்லாஹ்வின் உரிமை மற்றும் அதிகாரம்:

  1. சூரா அஸ்ஸுமர் (39:67):

    • "பூமியும் வானங்களும் அல்லாஹ்வின் பிடியில் இருக்கும் நாளில், இறைவனின் ஆட்சியை உணர்வதில்லை."

  2. சூரா அல்ஹஜ் (22:56):

    • "அன்று முழுமையான ஆட்சி அல்லாஹ்வுக்கே உரியது."

நியாயத் தீர்ப்பு நாள்:

  1. சூரா அல்-இன்பிதார் (82:17-19):

    • "அன்று ஆட்சி முழுவதும் அல்லாஹ்வுக்கே உரியது."

  2. சூரா அல்-காசியா (88:25-26):

    • "அவர் அவசியமாக கணக்கெடுப்பார், எந்தத் தவறும் இல்லாமல்."

நியாயம் மற்றும் கருணை:

  1. சூரா அல்-சில்சில் (99:6-8):

    • "அதிக சிறுமையும் கூட யாருக்கும் செய்யப்படமாட்டாது."


முடிவுரை:

அல்ஹம்து லில்லாஹி ரப்பில்-ஆலமீன் மற்றும் மாலிகி யவ்மித்தீன் ஆகிய வசனங்கள் அல்லாஹ்வின் முழுமையான ஆட்சியை, துல்லியமான தீர்ப்பையும் வெளிப்படுத்துகின்றன.

  • இவை ஒருங்கிணைக்கப்பட்ட வசனங்கள் அல்லாஹ்வின் கருணை, நீதியையும் நிறைவாக எடுத்துக்காட்டுகின்றன.

  • Adwa’ Al-Bayan இதனை தொடர்புடைய குர்ஆன் வசனங்களுடன் இணைத்து, மற்ற வசனங்களின் விளக்கங்களுடன் பொருத்தமாக விளக்கியுள்ளது.



1:5 اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُؕ

1:5. اِيَّاكَ உன்னையே  நாங்கள் نَعْبُدُ  வணங்குகிறோம் وَاِيَّاكَ உன்னிடத்தில்

 نَسْتَعِيْنُؕ. நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்.

1:5. உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம் உன்னிடத்தில்  நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்.


Tafsir 

வழிபாடு (إِيَّاكَ نَعْبُدُ) தொடர்பான வசனங்கள்

  1. குர்ஆன் 51:56
    "மேலும், ஜின்களையும், மனிதர்களையும் என்னை அவர்கள் வணங்குவதற்காகவே தவிர நான் படைக்கவில்லை.."
    தொடர்பு: இந்த வசனம் மனிதர்களின் முக்கிய நோக்கமாக அல்லாஹ்வை ஒருவனை மட்டுமமே  வழிபட வேண்டும் என்பதை உணர்த்துகிறது, இது "إِيَّاكَ نَعْبُدُ"-இன் முக்கிய பொருளாகும்.

  2. குர்ஆன் 6:162-163
    " நிச்சயமாக என்னுடைய தொழுகையும் என்னுடைய அறுப்பு (குர்பானியு)ம் என் வாழ்வும் என் மரணமும் அகிலத்தாரின் இரட்சகனாகிய அல்லாஹ்வுக்கே உரித்தானவையாகும்” என்று (நபியே) நீர் கூறுவீராக!"
    தொடர்பு: இந்த வசனங்கள் வழிபாட்டில் ஒரே அல்லாஹ்வுக்கு முற்றிலும் நம்பிக்கை வைப்பதை உணர்த்துகின்றன.

நம்பிக்கையை (إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ) சார்ந்த வசனங்கள்

  1. குர்ஆன் 11:123
    "அவ(ன் ஒருவ)னையே வணங்குவீராக! (சகல காரியங்களையும் ஒப்படைத்து முழுமையாக) அவன் மீதே நம்பிக்கையும் வைப்பீராக!."
    தொடர்பு: வழிபாடும் நம்பிக்கையும் ஒன்றாக இணைந்துள்ளது, இது "إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ"-இன் பொருளை வெளிப்படுத்துகிறது.

  2. குர்ஆன் 3:173
    "அல்லாஹ் நமக்கு போதுமானவர்; அவனே சிறந்த காரியத்தை முடிவுக்குக் கொண்டு செல்வார்."
    தொடர்பு: அல்லாஹ்வில் நம்பிக்கை வைத்திருப்பது "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" என்பதின் கருத்துடன் பொருந்துகிறது.


Summary

  • "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" emphasizes worshiping Allah alone, supported by verses like 51:56 and 6:162.

  • "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" highlights exclusive reliance on Allah, linked to verses like 11:123 and 3:173.
    Sheikh Al-Shanqiti underscores the unity of worship and reliance as foundational elements of faith.

வழிபாடு (إِيَّاكَ نَعْبُدُ)

  1. குர்ஆன் 17:23
    "உங்கள் இறைவன் அவனைத் தவிர மற்றவர்களை வழிபடக் கூடாது என்று உத்தரவிட்டுள்ளார்."
    தொடர்பு: ஒரே அல்லாஹ்வுக்கு மட்டுமே வழிபாடு செய்ய வேண்டும் என்ற உத்தரவை இந்த வசனம் உறுதிப்படுத்துகிறது, இது "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" என்பதுடன் பொருந்துகிறது.

  2. குர்ஆன் 39:11
    "எனக்கு சிருத்திகரமான தெய்வாராதனை செய்யவே உத்தரவு கிடைத்துள்ளது என்று கூறு."
    தொடர்பு: வழிபாட்டில் உண்மையான நேர்மையைக் காட்டும் முக்கியத்துவத்தை இந்த வசனம் வெளிப்படுத்துகிறது.

  3. குர்ஆன் 4:36
    "அல்லாஹ்வை வழிபடுங்கள்; அவனுடன் எதையும் இணைக்காதீர்கள்."
    தொடர்பு: ஒரே இறைவனை வழிபடுதல் பற்றிய தௌஹீத் உபதேசத்தை இது வலியுறுத்துகிறது.

நம்பிக்கை மற்றும் உதவி தேவை (إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ)

  1. குர்ஆன் 29:69
    "நம்மை நோக்கி முயற்சிக்கின்றவர்களை நாம் நிச்சயமாக வழிநடத்துவோம்."
    தொடர்பு: அல்லாஹ்விடம் உதவியைப் பெற விரும்பும் முமின்களுக்கு இந்த வசனம் உறுதியளிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 8:10
    "வெற்றி அல்லாஹ்வின் பக்கம் இருந்தே வரும்."
    தொடர்பு: அனைத்து வெற்றிகளும், குறிப்பாக முக்கியமான நிலைகளில், அல்லாஹ்வின் உதவியால்தான் நடக்கும் என்பதைக் கூறுகிறது.

  3. குர்ஆன் 65:3
    "அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கை வைப்பவர், அவருக்கு போதுமானவன் அல்லாஹ்."
    தொடர்பு: "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" என்பதின் உள்ளடக்கத்தை நேரடியாக உணர்த்துகிறது.

  4. மேலும், பொறுமையைக் கொண்டும், தொழுகையைக் கொண்டும் (அல்லாஹ்விடம்) உதவி தேடுங்கள்; குர்ஆன் 2:45


Conclusion

Both "إِيَّاكَ نَعْبُدُ" and "إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ" encapsulate the core principles of Islamic faith—complete devotion to Allah and exclusive reliance on Him. The verses explored by Sheikh Al-Shanqiti in Adwa' Al-Bayan further strengthen the believer’s understanding and application of these principles in daily life.

Related to Worship (إِيَّاكَ نَعْبُدُ):

  1. Quran 2:21

  2. Quran 3:18

  3. Quran 7:31

  4. Quran 10:104

  5. Quran 16:36

  6. Quran 22:34-35

  7. Quran 39:2-3

  8. Quran 40:14


Related to Reliance (إِيَّاكَ نَسْتَعِينُ):

  1. Quran 1:5

  2. Quran 7:128

  3. Quran 14:11

  4. Quran 27:40

  5. Quran 37:96

  6. Quran 41:30-31

  7. Quran 42:36

  8. Quran 46:15

These verses collectively emphasize monotheism in worship and complete reliance on Allah.

"வழி காட்டு" (اهْدِنَا) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 2:2
    "இது, சந்தேகமற்ற புத்தகம்; தக்கவொழுக்கம் கொண்டவர்களுக்கு வழிகாட்டியாகும்."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் நேர்வழியை நாடுபவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இருக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 28:56
    "நீ விரும்புபவர்களை வழிநடத்த முடியாது; அல்லாஹ் தான் விரும்புவோருக்கு வழிகாட்டுகிறான்."

    • தொடர்பு: வழிகாட்டுதல் அல்லாஹ்வின் கிருபையால் மட்டுமே நடக்கிறது.

  3. குர்ஆன் 17:9
    "குர்ஆன் நிச்சயமாக சரியான முறையை நோக்கி வழிகாட்டுகிறது."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வழிகாட்டுதலை உடையவர்கள் சீரான பாதையில் இருப்பார்கள்.

"நேர்வழி" (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 6:153
    "இதுவே என் நேர்வழி; அதைப் பின்பற்றுங்கள். மற்ற வழிகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் கற்பனையை மட்டுமே பின்பற்றுவதை குறிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 36:61
    "நீங்கள் என்னை மட்டுமே வணங்க வேண்டும்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் வணக்கமே நேர்வழியின் அடிப்படையாகும்.

  3. குர்ஆன் 43:43
    "உங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றைப் பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் நேர்வழியில் உள்ளீர்கள்."

    • தொடர்பு: வெளிப்படுத்தப்பட்ட வாணியை பின்பற்றுதல் நேர்வழியின் உண்மை சாவடி.

வழிகாட்டுதலுக்கும் நேர்வழிக்கும் இணைப்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 4:68
    "நாங்கள் அவர்களுக்கு நேர்வழி கற்றுத்தருவோம்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கட்டளையைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு நேர்வழி கிட்டும்.

  2. குர்ஆன் 5:15-16
    "...அவர்களை அவர் நேர்வழிக்கு வழிகாட்டுகிறார்."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வெளிச்சமும், சாந்தியின் பாதை, நேர்வழிக்குச் செலுத்துகிறது.


Related Verses Numbers Only

  • Guidance (اهْدِنَا): 2:2, 28:56, 17:9, 7:43, 18:10

  • Straight Path (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ): 6:153, 36:61, 43:43, 42:52, 4:68

  • Connecting Guidance and Path: 1:5, 5:15-16, 9:122, 4:175

These verses highlight that true guidance comes from Allah and leads to the Straight Path, which is obedience to Allah and following His revelation.



1:6 اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۙ‏ 1:6.

اِهْدِنَاஎங்களுக்கு வழியை காட்டு الصِّرَاطَ பாதை  .الْمُسْتَقِيْمَۙ நேரான வழி

1:6. எங்களுக்கு நேரான வழியை காட்டு.


In Adwa' Al-Bayan, Sheikh Muhammad Al-Ameen Al-Shanqiti examines "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ" (Guide us to the Straight Path) and connects it with numerous Quranic verses. These verses elaborate on guidance, the Straight Path, and Allah’s response to supplications for guidance.

Here is a detailed analysis with related and connecting verses:


English Explanation

Verses Related to "Guide Us" (اهْدِنَا):

  1. Quran 2:2
    "This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah."

    • Connection: The Quran itself is the source of guidance for those seeking the Straight Path.

  2. Quran 28:56
    "Indeed, [O Muhammad], you do not guide whom you like, but Allah guides whom He wills."

    • Connection: True guidance is a gift from Allah alone, aligning with the supplication "اهْدِنَا".

  3. Quran 17:9
    "Indeed, this Quran guides to that which is most suitable."

    • Connection: The Quran is the ultimate guide to the Straight Path.

Verses Related to "The Straight Path" (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ):

  1. Quran 6:153
    "And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways."

    • Connection: This verse explicitly defines the Straight Path as Allah’s command and warns against deviating.

  2. Quran 36:61
    "And that you worship [only] Me? This is a straight path."

    • Connection: Worshiping Allah alone is central to remaining on the Straight Path.

  3. Quran 43:43
    "So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path."

    • Connection: Following revelation is the essence of the Straight Path.

Verses Connecting Guidance and the Straight Path:

  1. Quran 4:68
    "And We would have guided them to a straight path."

    • Connection: Allah promises guidance to those who obey Him and His Messenger.

  2. Quran 5:15-16
    "...There has come to you from Allah a light and a clear Book. By which Allah guides those who pursue His pleasure to the ways of peace and brings them out from darknesses into the light, by His permission, and guides them to a straight path."

    • Connection: Allah’s guidance, through the Quran and His light, leads directly to the Straight Path.


Tamil Explanation (தமிழ் விளக்கம்)

"வழி காட்டு" (اهْدِنَا) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 2:2
    "இது, சந்தேகமற்ற புத்தகம்; தக்கவொழுக்கம் கொண்டவர்களுக்கு வழிகாட்டியாகும்."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் நேர்வழியை நாடுபவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இருக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 28:56
    "நீ விரும்புபவர்களை வழிநடத்த முடியாது; அல்லாஹ் தான் விரும்புவோருக்கு வழிகாட்டுகிறான்."

    • தொடர்பு: வழிகாட்டுதல் அல்லாஹ்வின் கிருபையால் மட்டுமே நடக்கிறது.

  3. குர்ஆன் 17:9
    "குர்ஆன் நிச்சயமாக சரியான முறையை நோக்கி வழிகாட்டுகிறது."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வழிகாட்டுதலை உடையவர்கள் சீரான பாதையில் இருப்பார்கள்.

"நேர்வழி" (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 6:153
    "இதுவே என் நேர்வழி; அதைப் பின்பற்றுங்கள். மற்ற வழிகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் கற்பனையை மட்டுமே பின்பற்றுவதை குறிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 36:61
    "நீங்கள் என்னை மட்டுமே வணங்க வேண்டும்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் வணக்கமே நேர்வழியின் அடிப்படையாகும்.

  3. குர்ஆன் 43:43
    "உங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றைப் பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் நேர்வழியில் உள்ளீர்கள்."

    • தொடர்பு: வெளிப்படுத்தப்பட்ட வாணியை பின்பற்றுதல் நேர்வழியின் உண்மை சாவடி.

வழிகாட்டுதலுக்கும் நேர்வழிக்கும் இணைப்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 4:68
    "நாங்கள் அவர்களுக்கு நேர்வழி கற்றுத்தருவோம்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கட்டளையைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு நேர்வழி கிட்டும்.

  2. குர்ஆன் 5:15-16
    "...அவர்களை அவர் நேர்வழிக்கு வழிகாட்டுகிறார்."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வெளிச்சமும், சாந்தியின் பாதை, நேர்வழிக்குச் செலுத்துகிறது.


Related Verses Numbers Only

  • Guidance (اهْدِنَا): 2:2, 28:56, 17:9, 7:43, 18:10

  • Straight Path (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ): 6:153, 36:61, 43:43, 42:52, 4:68

  • Connecting Guidance and Path: 1:5, 5:15-16, 9:122, 4:175

These verses highlight that true guidance comes from Allah and leads to the Straight Path, which is obedience to Allah and following His revelation.

4o

You said:

in tamil as well

ChatGPT said:

ChatGPT

"اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ" தொடர்பான மற்றும் இணைந்த வசனங்கள் (தமிழில்)

வழிகாட்டுதலுக்கு (اهْدِنَا) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 2:2
    "இது சந்தேகமற்ற புத்தகம்; தக்கவொழுக்கம் கொண்டவர்களுக்கு வழிகாட்டியாகும்."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் நேர்வழியை நாடுபவர்களுக்கு வழிகாட்டியாக இருக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 28:56
    "நீ விரும்புபவர்களை வழிநடத்த முடியாது; அல்லாஹ் தான் விரும்புவோருக்கு வழிகாட்டுகிறான்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கிருபையால் மட்டுமே உண்மையான வழிகாட்டுதல் பெற முடியும்.

  3. குர்ஆன் 17:9
    "இந்த குர்ஆன் நிச்சயமாக சரியான வழியை நோக்கி வழிகாட்டுகிறது."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் சரியான பாதையில் செல்வதற்கு முக்கியமான வழிகாட்டல்.

  4. குர்ஆன் 7:43
    "...அவர்களை அல்லாஹ் நேர்வழிக்கு வழிகாட்டியதற்கு சிறப்பு இருக்கட்டும்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் நேர்மறை வழிகாட்டலின் விளைவு.

  5. குர்ஆன் 18:10
    "இரக்கமுள்ள இறைவன் நமக்கு நேர்வழியை காட்டு வேண்டுமென்று கிட்டாக வேண்டுகிறோம்."

    • தொடர்பு: நேர்வழிக்கு வேண்டுதல் ஆழ்ந்த இறைநம்பிக்கையின் அறிகுறி.


நேர்வழிக்கு (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ) தொடர்பான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 6:153
    "இதுவே என் நேர்வழி; அதைப் பின்பற்றுங்கள். மற்ற வழிகளைப் பின்பற்றாதீர்கள்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது அல்லாஹ்வின் தார்மீக கட்டளைகளை மட்டுமே பின்பற்றுவதை குறிக்கிறது.

  2. குர்ஆன் 36:61
    "நீங்கள் என்னை மட்டுமே வணங்க வேண்டும்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் வணக்கமே நேர்வழியின் அடிப்படையாக உள்ளது.

  3. குர்ஆன் 43:43
    "உங்களுக்கு வெளிப்படுத்தப்பட்டவற்றைப் பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் நேர்வழியில் உள்ளீர்கள்."

    • தொடர்பு: வெளிப்படுத்தப்பட்ட குர்ஆனை பின்பற்றுவது நேர்வழியின் அடையாளமாகும்.

  4. குர்ஆன் 42:52
    "இவ்வாறு நாங்கள் உமக்கு நம் ஆவி மூலம் வெளிப்படுத்தினோம்; இதுவே நேர்வழி."

    • தொடர்பு: குர்ஆன் வெளிப்பாடு நேர்வழியாக இருக்கிறது.

  5. குர்ஆன் 4:68
    "அவர்களுக்கு நாங்கள் நேர்வழி கற்றுத்தருவோம்."

    • தொடர்பு: அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளைப் பின்பற்றுபவர்களுக்கு நேர்வழி உறுதி செய்யப்படுகிறது.


வழிகாட்டலுக்கும் நேர்வழிக்கும் இணைவைச்சவைகளான வசனங்கள்:

  1. குர்ஆன் 1:5
    "எங்களை நேர்வழிக்கு வழிகாட்டு."

    • தொடர்பு: இது நேர்வழியை அடைய வேண்டுதல் செய்வதை மையமாக கொண்டுள்ளது.

  2. குர்ஆன் 5:15-16
    "...அல்லாஹ் அவர்களை சாந்தி வழிகளுக்கு வழிகாட்டுகிறார் மற்றும் இருட்டிலிருந்து வெளிச்சத்திற்கு நல்குகிறார்."

    • தொடர்பு: குர்ஆனின் வெளிச்சம் நேர்வழியை நோக்கி செலுத்துகிறது.

  3. குர்ஆன் 9:122
    "...அவர்கள் தமது மக்களை நாடி, அவர்களுக்கு அதே நேர்வழியை கற்பிக்க வேண்டும்."

    • தொடர்பு: நேர்வழி என்பது இறைநிர்ணயமான படிப்புடன் தொடர்புடையது.

  4. குர்ஆன் 4:175
    "அல்லாஹ்வின் மீது நம்பிக்கையும் அவரின் பேராற்றலின் அடிப்படையிலும் அவர்களை நேர்வழிக்கு வழிகாட்டுவோம்."

    • தொடர்பு: இறைவன் நம்பிக்கையுள்ளவர்களுக்கு நேர்வழியை அருளுகிறான்.


Related Verse Numbers Only (வசன எண்கள் மட்டும்)

  • Guidance (اهْدِنَا):
    2:2, 28:56, 17:9, 7:43, 18:10

  • Straight Path (الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ):
    6:153, 36:61, 43:43, 42:52, 4:68

  • Connecting Guidance and Path:
    1:5, 5:15-16, 9:122, 4:175


இவை "اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ" வசனத்தின் அர்த்தத்தை ஆழமாக புரிந்துகொள்வதற்கான ஆதாரங்களாக அமைகின்றன.



5:16. அல்லாஹ் இதைக் கொண்டு அவனது திருப்பொருத்தத்தைப் பின்பற்றக் கூடிய அனைவரையும் பாதுகாப்புள்ள நேர் வழிகளில் செலுத்துகிறான்; இன்னும் அவர்களை இருள்களிலிருந்து வெளியேற்றி, தன் நாட்டப்படி ஒளியின் பக்கம் செலுத்துகிறான்; மேலும் அவர்களை நேரான வழியில் செலுத்துகிறான்.


:76 وَيَزِيْدُ اللّٰهُ الَّذِيْنَ اهْتَدَوْا هُدًى‌ؕ وَالْبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيْرٌ مَّرَدًّا‏

19:76. “மேலும், எவர் நேர்வழியில் செல்கிறார்களோ அவர்களை அல்லாஹ் மேலும் மேலும் நேர்வழியில் செலுத்துகிறான்; இன்னும் நிலைத்திருக்கக் கூடிய நற்கருமங்கள் உம்முடைய இறைவனிடத்திலே சிறந்த கூலியாகவும் சிறந்த தங்குமிடமாகவும் அமையும்.”



1:7 صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْۙ‏ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّآلِّيْنَ‏

 صِرَاطَ-வழி  الَّذِيْنَஎவர்கள்  اَنْعَمْتَ அருள் புரிந்தாய்  عَلَيْهِمْۙ‏ அவர்கள் மீது غَيْرِஅல்ல  الْمَغْضُوْبِ கோபம் عَلَيْهِمْ அவர்கள் மீது وَلَا الضَّآلِّيْنَ

வழிதவறி விட்டவர்கள் 

5:77

5:72

5:60 magdoob

1:7. எவர்கள் மீது நீ அருள் புரிந்தாயோ.அவர்களுடைய வழியை காட்டு.

கோபபப் படுத்தப் பட்டார்களே அவர்களுடது அல்ல.யார் வழி தவறி விட்டார்களோ அவர்களுடையதும் அல்ல.


"صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ" விளக்கம் (தமிழில்)

இவ்வசனம் (அல்-பாதிகா 1:7) நாம் அல்லாஹ்விடம் கேட்கும் ஒரு முக்கியமான துவாவாகும். இதில் நம்மை அவர் அனுகம்பையை அருளியவர்களின் பாதையில் வழிநடத்தவும், அவர் கோபித்தவர்களின் (المغضوب عليهم) மற்றும் திசைமாறியவர்களின் (الضالين) பாதையை தவிர்க்கவும் வேண்டுகிறோம்.


அத்வாஉல் பயான் (Adwa' Al-Bayan) விளக்கம்

ஷெய்க் முஹம்மத் அல்-அமீன் அஷ்ஷங்கீதி இந்த வசனத்தை தெளிவுபடுத்த, இது தொடர்பான பிற குர்ஆன் வசனங்களோடு இணைக்கிறார்:

1. “அனுகம்பை பெற்றவர்கள்” (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  • யாரின் மீது அல்லாஹ் அனுகம்பை அருளினார்?

    • பைரவர்கள் (அந்பியாஉ), நேர்மையானவர்கள் (சித்தீகீன்), ஷகீதுகள் (மறுமை வீரம் பெற்றவர்கள்), மற்றும் தார்மீகமானவர்கள் (சாலிஹீன்):

      • குர்ஆன் 4:69
        "அல்லாஹ்வையும் தூதரையும் மீறாதவர்கள் தான் அவர்களின் அருளுக்கு உரியவர்களாக இருப்பார்கள்: நபிகள், நேர்மையானவர்கள், ஷகீதுகள், தார்மீகமானவர்கள். நன்றான கூட்டம் இதுவே!"

        • தொடர்பு: "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" என்பது தூய்மை மற்றும் சீரிய செயல்களால் சரியான வழியில் நிலைத்திருப்பவர்களை குறிக்கிறது.

2. “கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்” (الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ):

  • யார் அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்?

    • உண்மையை அறிந்தும் அதனை மறுத்தவர்கள், குறிப்பாக யூதர்கள்:

      • குர்ஆன் 2:61
        "...அவர்கள் தமக்கே அல்லாஹ்வின் கோபத்தை வாங்கிக் கொண்டார்கள்..."

        • தொடர்பு: பனி இஸ்ராயீல் மக்களது அடங்காத நடத்தை மற்றும் அருளை மறுத்ததன் விளைவு.

3. “திசைமாறியவர்கள்” (الضَّالِّينَ):

  • யார் திசைமாறியவர்கள்?

    • மூடத்தனமாக வழி தவறியவர்கள், குறிப்பாக கிறிஸ்தவர்கள்:

      • குர்ஆன் 5:77
        "உங்கள் மதத்தில் நியாயத்தை மீறாதீர்கள் மற்றும் அல்லாஹ்வை பற்றிய உண்மையை மட்டுமே கூறுங்கள்..."

        • தொடர்பு: கிறிஸ்தவர்கள், உண்மையான தௌஹீத் வழியை மீறி, வழிவழிபாட்டில் வெளியேறினர்.


நமக்கு கிடைக்கும் பாடங்கள்

1. அனுகம்பை பெற்றவர்கள்

  • நபிகள் மற்றும் தார்மீகமானவர்களின் பாதையை பின்பற்றவும்:

    • அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளை நேர்மையாக பின்பற்றுதல்.

    • அறிவைப் பெறுதல் மற்றும் அதன்படி செயல்படுதல்.

    • நல்ல செயல்களில் முன்னிலையாக இருத்தல்.

2. கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்

  • யூதர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • உண்மையை தெரிந்தும் அதை புறக்கணித்தது.

    • பெருமை மற்றும் அடுத்தகட்ட வழிகாட்டுதலை ஏற்காதது.

  • பாடம்: நமக்கு கிடைக்கும் அறிவின் மீது செயல்படுங்கள் மற்றும் மறுத்தலிலிருந்து விலகுங்கள்.

3. திசைமாறியவர்கள்

  • கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • அறியாமையால் தவறான வழிகளை பின்பற்றுதல்.

    • மதகுருமாரை அல்லது மற்றவற்றை அல்லாஹ்வுடன் இணைத்தல்.

  • பாடம்: உண்மையான அறிவைத் தேடுங்கள் மற்றும் குர்ஆனின் வழிகாட்டலுக்கு உறுதியாக இருங்கள்.


மற்ற தஃப்சீர்களில் இருந்து

இப்னு கசீர் விளக்கம்

  1. "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

    • நபிகள், தார்மீகமானவர்கள், மற்றும் அல்லாஹ்வின் அருளை பெற்றவர்கள்:

      • குர்ஆன் 4:69 – அவர்கள் சித்தியுடன் வாழ்ந்தவர்கள்.

  2. "கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

    • யூதர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "யூதர்களே கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்." (திர்மிதி)

  3. "திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

    • கிறிஸ்தவர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "கிறிஸ்தவர்களே திசைமாறியவர்கள்." (திர்மிதி)

அஸ்ஸஅதி விளக்கம்

  • வழிகாட்டல்: சரியான வழி என்பது இறைநம்பிக்கையின் அடிப்படையில் வாழ்க்கை நடத்துதல்.

  • எச்சரிக்கை: அறியாமை மற்றும் அறிந்தும் மறுப்பதிலிருந்து எப்போதும் தூரமாக இருங்கள்.

அல்-குர்துபி விளக்கம்

  • அனைத்து முஸ்லிம்களும் இந்த துவாவை தினமும் கூறி, இறைவனிடம் நேர்வழிக்கு வழிகாட்ட துஆ செய்ய வேண்டும்.

  • யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளை நினைவில் வைத்துக் கொண்டு, அவர்களைப் போல இல்லாமல் வாழ வேண்டும்.


இணைந்த வசனங்கள் (Verse Connections)

"அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  1. குர்ஆன் 4:69 – நபிகள், நேர்மையானவர்கள், மற்றும் தார்மீகமானவர்கள்.

  2. குர்ஆன் 19:58 – விசுவாசத்தில் நிலைத்திருந்தவர்கள்.

  3. குர்ஆன் 2:2 – குர்ஆன் வழிகாட்டலாக இருக்கும்.

"கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

  1. குர்ஆன் 2:61 – பனி இஸ்ராயீலின் மீறல்கள்.

  2. குர்ஆன் 5:78-79 – சிலர் மீது பாபம் மற்றும் கோபம்.

  3. குர்ஆன் 3:112 – மறுத்தவர்களிடம் அயர்வு.

"திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

  1. குர்ஆன் 5:77 – மதத்தில் மிகை செய்வதைத் தவிர்த்து.

  2. குர்ஆன் 9:31 – சாமியார்களும் ஞானிகளும் வழிகாட்டலாக.

  3. குர்ஆன் 18:103-104 – தங்கள் முயற்சியில் தவறியவர்கள்.


நம்முடைய வாழ்க்கையில் அமல்படுத்த வேண்டியது

  1. வழிகாட்டலுக்கு அழைப்பு: தினமும் இந்த துவாவை மனப்பூர்வமாக கூறுங்கள்.

  2. அறிவைப் பெறுங்கள்: குர்ஆனும் சுன்னாவும் அடிப்படையாக நேர்மையான அறிவைப் பெறுங்கள்.

  3. தவறுகளை தவிருங்கள்: யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள் செய்த தவறுகளை நினைவில் வைத்து அவற்றில் சிக்காமல் இருங்கள்.

  4. சீரிய வாழ்க்கை நடத்துங்கள்: இறைநம்பிக்கை, அறிவு, மற்றும் நல்வழியில் உங்கள் வாழ்க்கையை அமைக்குங்கள்.

இவ்வாறு, இவ்வசனத்தின் ஆழ்ந்த பொருளையும் அது வழங்கும் பாடங்களையும் வாழ்க்கையில் உட்படுத்த முடியும.


"صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ" விளக்கம் (தமிழில்)

இந்த வசனம் (அல்-பாதிகா 1:7) நாம் அல்லாஹ்விடம் கேட்கும் ஒரு முக்கியமான துவாவாகும். இதில் நம்மை அவர் அனுகம்பையை அருளியவர்களின் பாதையில் வழிநடத்தவும், அவர் கோபித்தவர்களின் (المغضوب عليهم) மற்றும் திசைமாறியவர்களின் (الضالين) பாதையை தவிர்க்கவும் வேண்டுகிறோம்.


அத்வாஉல் பயான் (Adwa' Al-Bayan) விளக்கம்

ஷெய்க் முஹம்மத் அல்-அமீன் அஷ்ஷங்கீதி இந்த வசனத்தை தெளிவுபடுத்த, இது தொடர்பான பிற குர்ஆன் வசனங்களோடு இணைக்கிறார்:

1. “அனுகம்பை பெற்றவர்கள்” (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  • யாரின் மீது அல்லாஹ் அனுகம்பை அருளினார்?

    • பைரவர்கள் (அந்பியாஉ), நேர்மையானவர்கள் (சித்தீகீன்), ஷகீதுகள் (மறுமை வீரம் பெற்றவர்கள்), மற்றும் தார்மீகமானவர்கள் (சாலிஹீன்):

      • குர்ஆன் 4:69
        "அல்லாஹ்வையும் தூதரையும் மீறாதவர்கள் தான் அவர்களின் அருளுக்கு உரியவர்களாக இருப்பார்கள்: நபிகள், நேர்மையானவர்கள், ஷகீதுகள், தார்மீகமானவர்கள். நன்றான கூட்டம் இதுவே!"

        • தொடர்பு: "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" என்பது தூய்மை மற்றும் சீரிய செயல்களால் சரியான வழியில் நிலைத்திருப்பவர்களை குறிக்கிறது.

2. “கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்” (الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ):

  • யார் அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்?

    • உண்மையை அறிந்தும் அதனை மறுத்தவர்கள், குறிப்பாக யூதர்கள்:

      • குர்ஆன் 2:61
        "...அவர்கள் தமக்கே அல்லாஹ்வின் கோபத்தை வாங்கிக் கொண்டார்கள்..."

        • தொடர்பு: பனி இஸ்ராயீல் மக்களது அடங்காத நடத்தை மற்றும் அருளை மறுத்ததன் விளைவு.

3. “திசைமாறியவர்கள்” (الضَّالِّينَ):

  • யார் திசைமாறியவர்கள்?

    • மூடத்தனமாக வழி தவறியவர்கள், குறிப்பாக கிறிஸ்தவர்கள்:

      • குர்ஆன் 5:77
        "உங்கள் மதத்தில் நியாயத்தை மீறாதீர்கள் மற்றும் அல்லாஹ்வை பற்றிய உண்மையை மட்டுமே கூறுங்கள்..."

        • தொடர்பு: கிறிஸ்தவர்கள், உண்மையான தௌஹீத் வழியை மீறி, வழிவழிபாட்டில் வெளியேறினர்.


நமக்கு கிடைக்கும் பாடங்கள்

1. இறை அருளை  பெற்றவர்கள்

  • நபிகள் மற்றும் தார்மீகமானவர்களின் பாதையை பின்பற்றவும்:

    • அல்லாஹ்வின் கட்டளைகளை நேர்மையாக பின்பற்றுதல்.

    • அறிவைப் பெறுதல் மற்றும் அதன்படி செயல்படுதல்.

    • நல்ல செயல்களில் முன்னிலையாக இருத்தல்.

2. கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்

  • யூதர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • உண்மையை தெரிந்தும் அதை புறக்கணித்தது.

    • பெருமை மற்றும் அடுத்தகட்ட வழிகாட்டுதலை ஏற்காதது.

  • பாடம்: நமக்கு கிடைக்கும் அறிவின் மீது செயல்படுங்கள் மற்றும் மறுத்தலிலிருந்து விலகுங்கள்.

3. திசைமாறியவர்கள்

  • கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளில் இருந்து கற்றுக்கொள்ள வேண்டியது:

    • அறியாமையால் தவறான வழிகளை பின்பற்றுதல்.

    • மதகுருமாரை அல்லது மற்றவற்றை அல்லாஹ்வுடன் இணைத்தல்.

  • பாடம்: உண்மையான அறிவைத் தேடுங்கள் மற்றும் குர்ஆனின் வழிகாட்டலுக்கு உறுதியாக இருங்கள்.


மற்ற தஃப்சீர்களில் இருந்து

இப்னு கசீர் விளக்கம்

  1. "அனுகம்பை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

    • நபிகள், தார்மீகமானவர்கள், மற்றும் அல்லாஹ்வின் அருளை பெற்றவர்கள்:

      • குர்ஆன் 4:69 – அவர்கள் சித்தியுடன் வாழ்ந்தவர்கள்.

  2. "கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

    • யூதர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "யூதர்களே கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்." (திர்மிதி)

  3. "திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

    • கிறிஸ்தவர்கள்:

      • நபி (ﷺ) கூறினார்: "கிறிஸ்தவர்களே திசைமாறியவர்கள்." (திர்மிதி)

அஸ்ஸஅதி விளக்கம்

  • வழிகாட்டல்: சரியான வழி என்பது இறைநம்பிக்கையின் அடிப்படையில் வாழ்க்கை நடத்துதல்.

  • எச்சரிக்கை: அறியாமை மற்றும் அறிந்தும் மறுப்பதிலிருந்து எப்போதும் தூரமாக இருங்கள்.

அல்-குர்துபி விளக்கம்

  • அனைத்து முஸ்லிம்களும் இந்த துவாவை தினமும் கூறி, இறைவனிடம் நேர்வழிக்கு வழிகாட்ட துஆ செய்ய வேண்டும்.

  • யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்களின் தவறுகளை நினைவில் வைத்துக் கொண்டு, அவர்களைப் போல இல்லாமல் வாழ வேண்டும்.


இணைந்த வசனங்கள் (Verse Connections)

"இறை அருளை பெற்றவர்கள்" (الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ):

  1. குர்ஆன் 4:69 – நபிகள், நேர்மையானவர்கள், மற்றும் தார்மீகமானவர்கள்.

  2. குர்ஆன் 19:58 – விசுவாசத்தில் நிலைத்திருந்தவர்கள்.

  3. குர்ஆன் 2:2 – குர்ஆன் வழிகாட்டலாக இருக்கும்.

"கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்" (المغضوب عليهم):

  1. குர்ஆன் 2:61 – பனி இஸ்ராயீலின் மீறல்கள்.

  2. குர்ஆன் 5:78-79 – சிலர் மீது பாபம் மற்றும் கோபம்.

  3. குர்ஆன் 3:112 – மறுத்தவர்களிடம் அயர்வு.

"திசைமாறியவர்கள்" (الضَّالِّينَ):

  1. குர்ஆன் 5:77 – மார்க்கத்தில்  வரம்பு மீறுவதை  தவிர்த்து.

  2. குர்ஆன் 9:31 – சாமியார்களும் ஞானிகளும் வழிகாட்டலாக.

  3. குர்ஆன் 18:103-104 – தங்கள் முயற்சியில் தவறியவர்கள்.


நம்முடைய வாழ்க்கையில் அமல்படுத்த வேண்டியது

  1. வழிகாட்டலுக்கு அழைப்பு: தினமும் இந்த துவாவை மனப்பூர்வமாக கூறுங்கள்.

  2. அறிவைப் பெறுங்கள்: குர்ஆனும் சுன்னாவும் அடிப்படையாக நேர்மையான அறிவைப் பெறுங்கள்.

  3. தவறுகளை தவிருங்கள்: யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள் செய்த தவறுகளை நினைவில் வைத்து அவற்றில் சிக்காமல் இருங்கள்.

  4. சீரிய வாழ்க்கை நடத்துங்கள்: இறைநம்பிக்கை, அறிவு, மற்றும் நல்வழியில் உங்கள் வாழ்க்கையை அமைக்குங்கள்.

இவ்வாறு, இவ்வசனத்தின் ஆழ்ந்த பொருளையும் அது வழங்கும் பாடங்களையும் வாழ்க்கையில் உட்படுத்த முடியும.



4:69. யார் அல்லாஹ்வுக்கும் (அவன்) தூதருக்கும் கீழ்படிந்து நடக்கிறார்களோ அவர்கள் அல்லாஹ்வின் அருளைப்பெற்ற நபிமார்கள், ஸித்தீகீன்கள் (சத்தியவான்கள்) ஷுஹதாக்கள் (உயிர்த்தியாகிகள்) ஸாலிஹீன்கள் (நற்கருமங்களுடையவர்கள்) ஆகியவர்களுடன் இருப்பார்கள் - இவர்கள் தாம் மிக்க அழகான தோழர்கள் ஆவார்கள்.


5:77. “வேதமுடையவர்களே! நீங்கள் உங்கள் மார்க்கத்தில் உண்மையில்லாததை கூறி வரம்பு மீறாதீர்கள்; (உங்களுக்கு) முன்பு வழிதவறிச் சென்ற கூட்டதாரின் மனோ இச்சைகளை நீங்கள் பின்பற்றாதீர்கள்; அநேகரை அவர்கள் வழி தவறச் செய்ததுடன், தாங்களும் நேர் வழியை விட்டு விலகி விட்டனர்” என்றும் (நபியே!) நீர் கூறுவீராக!

more

(5:77 to 5:82)

இலக்கணம் غَيْرِ (அது இல்லாமல்) இஸ்தஸ்னா  (தவிர) 


To find the root words மூல வார்த்தை தேடல்


http://readverse.islamicity.com/Root_search_engines/080_quran_root_en_00.html

http://www.rootwordsofquran.com/



சொற்களின் விளக்கம்

  1. 1-வது வசனம் (பிஸ்மில்லா):
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
    (பிஸ்மில்லாஹிர் ரஹ்மானிர் ரஹீம்) → 4 சொற்கள்

  2. 2-வது வசனம்:
    الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
    (அல்ஹம்துலில்லாஹி ரப்பில்ஆலமீன்) → 4 சொற்கள்

  3. 3-வது வசனம்:
    الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
    (அர்ரஹ்மான் அர்ரஹீம்) → 2 சொற்கள்

  4. 4-வது வசனம்:
    مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
    (மாலிகி யவ்மித்தீன்) → 3 சொற்கள்

  5. 5-வது வசனம்:
    إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
    (இய்யாக நஅபுது வ இய்யாக நஸ்தஈன்) → 4 சொற்கள்

  6. 6-வது வசனம்:
    اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
    (இஹ்தினாச்சிராத்தல் முஸ்தகீம்) → 3 சொற்கள்

  7. 7-வது வசனம்:
    صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
    (சிராத்தல்லதீனா அநஅம்த அலைஹிம், கைரில்மக்தூபி அலைஹிம் வலத்தால்-லீன்) → 9 சொற்கள்


நடுத்திய சொல்

சூரா பாத்திகாவின் நடுப்பகுதியில் வரும் முக்கியச் சொல் "إِيَّاكَ" (இய்யாக) ஆகும். இது:
"உன்னையே" என்று பொருள்.

இது 5-வது வசனத்தில் காணப்படுகிறது:
"إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ"
("உன்னையே நாம் வணங்குகிறோம்; உன்னிடம்தான் நாம் உதவியை வேண்டுகிறோம்").


நடுத்திய சொல்லின் முக்கியத்துவம்

  • "இய்யாக" என்பது பூரணமான நம்பிக்கையையும் ஆழ்ந்த உளவணக்கத்தையும் அல்லாஹ்வுக்கு மட்டுமே சமர்ப்பிக்கும் நிலையை வெளிப்படுத்துகிறது.

  • இது சூராவின் மையக் கருத்தை முழுமையாக பிரதிபலிக்கிறது:

    • ஆரம்பத்தில் அல்லாஹ்வின் புகழும் சிறப்புகளும் கூறப்பட்டு,

    • இறுதியில் வழிகாட்டலுக்கான பிரார்த்தனையாக மாறுகிறது.

"இய்யாக" என்பதன் மையத்தன்மை தவ்ஹீத் (ஏகத்துவம் ) மற்றும் மனிதன் அல்லாஹ்வின் மீது வைத்திருக்கும் நம்பிக்கை என்பவற்றை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

இதன் நடுப்பகுதி அமைப்பு, சூராவின் சமநிலையையும் ஆழ்ந்த துல்லியத்தையும் காட்டுகிறது.




தொழுகையில் ஒவ்வொரு நாளும் 5 தடவைகள் சூரத்துல் பாத்திஹா இறைவனையும் அடியானையும் இணைக்கும் ஒன்றாக இருக்கின்றது.


சூரதுல் பாதிகாவின் மொழி சார்ந்த விளக்கங்கள்:

சூரதுல் பாதிகா (அல்-பாதிகா) குர்ஆனின் முதல் அதிகாரமாகும். இதன் மொழிவழி அழகையும் அர்த்தத்தையும் புரிந்துகொள்வது மிக முக்கியமானது. கீழே சில முக்கிய மொழிசார்ந்த விளக்கங்கள்:


1. சொற்களின் அமைப்பு

  • "الحمد لله رب العالمين"

    • "الحمد" - புகழ்ச்சி; முழு நன்றியையும் புகழையும் அல்லாஹ்வுக்கு அளிக்கிறது.

    • "لله" - 'அல்லாஹ்விற்கு' - لام (லாம்) சொற்றொடரின் தன்மை எதிர்மறை சொற்றொடர்களை நிராகரிக்கிறது.

    • "رب العالمين" - 'உலகங்களின் ஆண்டவர்' - رب (ரப்) என்பது பராமரிப்பாளராகவும், சிருஷ்டிகர்த்தாவாகவும் குறிப்பது.


2. தொடர்ச்சியான சொற்றொடர்கள்

  • "إياك نعبد وإياك نستعين"

    • "إياك" - 'உன்னையே' (முன்னிலைப்படுத்தி) வினைச்சொல்லுக்கு முன்னால் வரும் தவிர்க்க முடியாத ஒழுங்கு (taqdim), தெளிவையும் வலிமையையும் காட்டுகிறது.

    • "نعبد" - 'நாங்கள் வணங்குகிறோம்' (நிகழ்காலம்); இது தொடர்ந்து செய்யும் வணக்கத்தை குறிக்கிறது.

    • "نستعين" - 'நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்' - இதற்கு முஸ்லிம் ஒரு பக்கம் அல்லாஹ்வை வணங்குவார்; மறுபக்கம், உதவி கேட்கத் தயங்க மாட்டார்.


3. தொகுத்து அமையும் அழகு

  • சூரதுல் பாதிகா மூன்று பிரிவுகளைக் கொண்டது:

    1. அல்லாஹ்வின் புகழ்ச்சி (Verses 1-3).

    2. அல்லாஹ்வுக்கு ஆட்படல் மற்றும் உதவி கோரல் (Verse 4).

    3. வழிகாட்டுதலுக்கான துஆ (Verses 5-7).

  • இந்தப் பிரிவுகள் இடையே நவீனமையும், ஆழ்மையான சங்கதியும் இருப்பதை இலகுவாக காணலாம்.


4. அல்லாஹ்வின் வார்த்தைத் தேர்வு

  • "اهدنا الصراط المستقيم"

    • "اهدنا" - 'எங்களை வழிநடத்துங்கள்'; இது தற்போதும் எதிர்காலத்திலும் தொடர்ச்சியான வழிகாட்டலைக் குறிக்கிறது.

    • "الصراط" - 'வழி'; இது நேரடியான, அகன்ற, ஆழ்மையான பாதையை குறிக்கிறது.

    • "المستقيم" - 'நேரான'; நேர்மையான வாழ்வியல் பாட்டிற்கு இட்டுச் செல்கிறது.


5. மொழி மற்றும் அகம் சார்ந்த அறிவு

  • "غير المغضوب عليهم ولا الضالين"

    • "غير" - 'அவர்கள் அல்ல'; குற்றம் செய்தவர்களைத் தள்ளி வைத்து, நன்மை தரும் போக்கினை காட்டுகிறது.

    • "المغضوب" - 'கோபம்கொண்டவர்கள்' - வறுமையானவர்கள் அல்லாஹ்வின் கோபத்தை பெற்றவர்கள்.

    • "الضالين" - 'தெரிவழி தப்பியவர்கள்' - உள் நோக்கமும் வெளி நோக்கமும் இழந்து தவறியவர்கள்.


ஒப்பீடு

சூரதுல் பாதிகாவின் மொழி அமைப்பு, அரபு இலக்கணம் (நஹ்வ்), அழகு மொழி (பலாகா), மற்றும் பொருளுக்கான செறிவு போன்றவை குர்ஆனின் எழுத்துகளின் அழகை உணர்த்துகின்றன.

இதை மேலும் ஆழமாகப் புரிந்து கொள்ள அல்-கஷ்ஷாஃப் (அல்-ஜமக்ஷரி), அஸ்ரார் அல்-பலாகா (அல்-ஜுர்ஜானி) மற்றும் அல்-தஹ்ரீர் வா அல்-தன்வீர் (இப்னு ஆஷூர்) போன்ற நூல்களை நீங்கள் படிக்கலாம்.



சூரா அல்-பாதிகா (திறப்பு அத்தியாயம்)

  1. அல்லாஹ்வின் பெயரால், மிக அருளாளருனும் மிகக் கருணையுள்ளவனுமானவனின் பெயரால்.

  2. அனைத்து புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே உரியது; உலகளந்த ஆண்டவருக்கு.

  3. மிக அருளாளனும் மிகக் கருணையுள்ளவருமானவன்.

  4. நியாயத் தீர்ப்பின் நாளின் எஜமான் .

  5. உன்னையே  நாங்கள் வணங்குகிறோம்; உன்னிடமே   நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்.

  6. எங்களை நேரான பாதைக்கு வழிநடத்துவாயாக.

  7. அருள் பெற்றவர்களின் பாதை, அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்களின் பாதையல்ல; வழிதவறியவர்கள்  பாதையுமல்ல.


வசன விளக்கங்கள்

1. "அனைத்து புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே உரியது"

இந்த வசனத்தில், புகழ் எப்போது வழங்கப்படும், அது எங்கிருந்து வருகிறது என்பதற்கான தெளிவுகள் வழங்கப்படவில்லை. ஆனால், சூரா அர்ரூம் (30:18) மற்றும் சூரா அல்-கஸஸ் (28:70) ஆகியவை இதை விளக்குகின்றன:

  • "வானங்களிலும் பூமியிலும் அவனுக்கே புகழ்."

  • "துவக்கத்திலும் முடிவிலும் அவனுக்கே புகழ்."

இதில், அல்-ஹம்து என்பது அனைத்து விதமான புகழும் நன்றியும் அடங்கியதாகும். இது அல்லாஹ்வுக்கான முழுமையான பாராட்டுகளை குறிக்கிறது.


2. "அகிலங்களை ஆள்பவன் "

இங்கு அல்ஆலமீன் என்னும் சொல்லுக்கு விளக்கம் தரப்படவில்லை. ஆனால், சூரா அஷ்ஷுஃஆரா (26:23-24) இதைப் புரிய உதவுகிறது:

  • "அகிலங்களை ஆள்பவன்  யார்?"

  • "அவர் வானங்களின் இறைவனும்  பூமியின் இறைவனும் , அவற்றிற்கிடையே உள்ள அனைத்திற்கும் இறைவன்  ஆவார்."

அல்ஆலமீன் என்பது அல்அலாமா (அடையாளம்) என்ற சொல்லில் இருந்து உருவாகியது. உலகம் அல்லாஹ்வின் ஆற்றலுக்கான அடையாளமாக விளங்குகிறது.


3. "மிக அருளாளரும் மிகக் கருணையுள்ளவரும்"

  • அர்ரஹ்மான்: அனைத்து சிருஷ்டிகளுக்கும் கருணையையும் இரக்கத்தையும் வழங்குபவன்.

  • அர்ரஹீம்: விசேஷமாக ஈமானை ஏற்றவர்களுக்கு மறுமையில் அருளை வழங்குபவன் .

இரண்டு பெயர்களும் அல்லாஹ்வின் பரிபூரண இரக்கத்தையும் அருளையும் பிரதிபலிக்கின்றன.


4. "நியாயத் தீர்ப்பின் நாளின் எஜமானர்"

தீன் (தீர்ப்பு) என்பது மறுமையில் மனிதனின் செயல்களுக்கு நியாயமான கூலி வழங்கப் படும் நாளாகும்.
"அந்த நாளில், யாருக்கும் மற்றவர்களுக்கு உதவ இயலாது." (83:17-19)


5. "உன்னையே  நாங்கள் வணங்குகிறோம்; உன்னிடமே  நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம்"

இது தவ்ஹீத் (ஏகத்துவம் ) கொள்கையின் அடிப்படையாக உள்ளது:

  • மறுப்பு: அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாரையும் வழிபடக்  கூடாது.

  • உறுதி: அல்லாஹ்வை மட்டுமே வழிபட வேண்டும்.

"அல்லாஹ்வையே வணங்குங்கள், (அல்லாஹ் அல்லாத வணங்கப்படும் அனைத்து ஷைத்தான்களாகிய) தாகூத்திலிருந்தும் நீங்கள் விலகிக் கொள்ளுங்கள்." (16:36)


6. "எங்களை நேரான பாதைக்கு வழிநடத்துவாயாக"

இது வழிதவறாமல் சரியான பாதையில் நிலைத்து விடுதலையை அடைய வேண்டிய முக்கிய வேண்டுதல் ஆகும்.
"அல்லாஹ்வின் அருளைப் பெற்ற நபிமார்கள், உண்மையாளர்கள், உயிர்த்தியாகிகள், நல்லவர்களுடன் இருப்பார்கள்;" (4:69)


7. "அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்களின் பாதையல்ல; தவறி மிதந்தவர்களின் பாதையுமல்ல"

இது உண்மையை மறுப்பவர்களும் (அல்லாஹ்வின் கோபத்திற்குள்ளானவர்கள்) மற்றும் அறியாமையால் தவறி மிதந்தவர்களும் கொண்ட பாதை அல்ல என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது.


தீர்க்கமான பொருள்

சூரா அல்-பாதிகா முஸ்லிமின் தினசரி வாழ்வில் அத்தியாவசியமான பக்தி அடிப்படையாக விளங்குகிறது. இது அல்லாஹ்வின் தனித்தன்மை, அவருடைய கருணை, மற்றும் நேரான பாதையில் வழிநடத்த வேண்டும் என்பதற்கான உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துகிறது.





 

1:2 اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ‏ 

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (2)

الْعَالَمِينَ

رَبِّ

اللٌهِ

لِ

الْحَمْدُ

مُضَافٌ إِلَيْهِ

  نَعْتٌ

مَجْرُورٌ

حَرْفُ جَرٍّ

مُبْتَدَأٌ

அணைத்து படைப்புகளின் 

உரிமையாளன் 

அல்லாஹ் 

சொந்தமான 

அணைத்து புகழும் 

1:2. اَلْحَمْدُ எல்லாப் புகழும் لِلّٰهِ அல்லாஹ்விற்கே உரியது رَبِّ பரிபாலிக்கக் 

 

கூடியவன்.الْعٰلَمِيْنَۙ அகிலத்தார்கள்  

 

அகிலத்தார்களை படைத்தது பரிபாலிக்கக் கூடிய அல்லாஹ்விற்கே எல்லாப் புகழும் 

 

 

1:3 الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِۙ‏  

1:3. அளவற்ற அருளாளன் நிகரற்ற அன்புடையோன். 

 

1:4 مٰلِكِ يَوْمِ الدِّيْنِؕ‏ 

الدِّينِ

يَوْمِ

مَالِكِ

مُضَافٌ إِلَيْهِ

مُضَافٌ إِلَيْهِ

نَعْتٌ

இறுதி தீர்ப்பு 

நாள் 

அரசன் 

1:4. கூலி கொடுக்கக் கூடிய நாளின் அரசன். 

36:54. எனவே, அந்நாளில், எந்த ஆத்மாவும் ஒரு சிறிதும் அநியாயம் செய்யப்பட மாட்டாது, இன்னும், நீங்கள் செய்து கொண்டிருந்தவைகளுக்கன்றி (வேறு எதற்கும்) நீங்கள் கூலிகொடுக்கப்படமாட்டீர்கள்.

1:5 اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُؕ‏ 

نَسْتَعِينُ

إِيَّاكَ

وَ

نَعْبُدُ

إِيَّاكَ

فِعْلٌ مُضَارِعٌ

وَالْفَاعِلُ

مَفْعُولٌ بِهِ مُقَدَّمٌ

حَرْفُ عَطْفٍ

الْفَاعِلُ

مَفْعُولٌ بِهِ مُقَدَّمٌ

உதவியும் தேடுகின்றோம் 

உன்னையே 

மேலும் 

கட்டுப்படுகிறோம்  

உனக்கே  

 

1:5. உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம் உன்னிடத்தில்  நாங்கள் உதவி கேட்கிறோம். 

 

  இறைவனிடம் உதவி தேடும் முறை பற்றி குர்ஆன் 

மேலும் பொறுமையைக் கொண்டும், தொழுகையைக்கொண்டும்

(அல்லாஹ்விடம்)

உதவி தேடுங்கள்; எனினும், நிச்சயமாக இது உள்ளச்சம் உடையோர்க்கன்றி

மற்றவர்களுக்குப் பெரும் பாரமாகவேயிருக்கும்.

(அல்குர்ஆன் 2:45)

 

1:6 اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَۙ‏ 

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

الْمُسْتَقِيمَ

الصِّرَاطَ

اهْدِنَا

      نَعْتٌ

مَفْعُولٌ بِهِ ثَانٍ

        فِعْلُ أَمْرٍ

مَفْعُولٌ بِهِ.

நேரான 

பாதையில் 

எங்களை நேர்வழியில் நடந்து 

 

 

1:6. எங்களுக்கு நேரான வழியை காட்டு. 

 

நேர்வழி பற்றி குர்ஆன் 

நபியே!) நீர் கூறும்: நிச்சயமாக நேர்வழியென்பது அல்லாஹ்வின் வழியே ஆகும்;

(அல்குர்ஆன் 3:73)



 وَاِذَا سَاَلَـكَ عِبَادِىْ عَنِّىْ فَاِنِّىْ قَرِيْبٌؕ اُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ

فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِىْ وَلْيُؤْمِنُوْا

بِىْ لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُوْنَ‏


2:186. (நபியே!) என் அடியார்கள் என்னைப்பற்றி உம்மிடம் கேட்டால்;

“நிச்சயமாக நான் சமீபமாகவே இருக்கிறேன், பிரார்த்தனை

செய்பவரின் பிரார்த்தனைக்கு அவர் பிரார்த்தித்தால் விடையளிக்கிறேன்;

அவர்கள் என்னிடமே(பிரார்த்தித்துக்) கேட்கட்டும்; என்னையே நம்பட்டும்.

அப்பொழுது அவர்கள்

நேர்வழியை அடைவார்கள்” என்று கூறுவீராக.

 நேர்வழியில் இருப்பவர்கள் யார்?

(பயபக்தியுடைய) அவர்கள், (புலன்களுக்கு எட்டா) மறைவானவற்றின் மீது நம்பிக்கை

கொள்வார்கள்; தொழுகையையும் கடைப்பிடிப்பார்கள்; இன்னும் நாம் அவர்களுக்கு

அளித்தவற்றிலிருந்து (நல்வழியில்)

செலவும் செய்வார்கள்.(அல்குர்ஆன் 2:3)


(நபியே!) இன்னும் அவர்கள் உமக்கு அருளப்பெற்ற (வேதத்)தின் மீதும் உமக்கு

முன்னர் அருளப்பட்டவை

மீதும் நம்பிக்கை கொள்வார்கள்; இன்னும் ஆகிரத்தை(மறுமையை) உறுதியாக

நம்புவார்கள்

.(அல்குர்ஆன் 2:4)


இவர்கள் தாம் தங்கள் இறைவனின் நேர்வழியில் இருப்பவர்கள்; மேலும் இவர்களே

வெற்றியாளர்கள்.

(அல்குர்ஆன் 2:5)


நீங்கள் நேர்வழியினைப் பெறுவதற்கும் (பிறருக்கு அஞ்சாது, எனக்கே அஞ்சுங்கள்).

(அல்குர்ஆன் 2:150)


இதற்கு முன்னால் மனிதர்களுக்கு நேர்வழி காட்டுவதற்காக (நன்மை, தீமை

இவற்றைப்

பிரித்தறிவிக்கும் ஃபுர்க்கா(ன் என்னும் குர்ஆ)னையும் இறக்கி வைத்தான்.

மேலும்

(2:186)

1:7 صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ

عَلَيْهِمْۙ‏ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّآلِّيْنَ‏ 

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

صِرَاطَ

الَّذِينَ

أَنْعَمْتَ

عَلَيْهِمْ

  بَدَلٌ مِنْ

اسْمٌ مَوْصُولٌ

فِعْلٌ مَاضٍ 

الْفَاعِلِ

حَرْفُ جَرٍّ


பாதையில் 

எவர்கள் 


அருள்புரிந்தாய் 

அவர்கள் மீது 

 

 وَلَا الضَّالِّينَ 

غَيْرِ

الْمَغْضُوبِ

عَلَيْهِمْ


وَلَا

الضَّالِّينَ

نَعْتٌ

مُضَافٌ إِلَيْهِ

حَرْفُ جَرٍّ

وَ-حَرْفُ عَطْفٍ

لَا-حَرْفُ نَفْيٍ

مَعْطُوفٌ

அல்ல 

கோபத்திற்கு ஆளானவர்கள் 

மீது

மேலும் அல்ல 

வழிகெட்டவர்கள் 

 

 صِرَاطَ-வழி  الَّذِيْنَஎவர்கள்  اَنْعَمْتَ அருள் புரிந்தாய்  عَلَيْهِمْۙ‏ அவர்கள்

மீது   غَيْرِஅல்ல  الْمَغْضُوْبِ கோபம் عَلَيْهِمْ அவர்கள் மீது وَلَا الضَّآلِّيْنَ 

வழிதவறி விட்டவர்கள்  

 

1:7. (அது) நீ எவர்களுக்கு அருள் புரிந்தாயோ அவ்வழி.

(அது) உன் கோபத்திற்கு ஆளானோர்

வழியுமல்ல நெறி தவறியோர் வழியுமல்ல.

        

யார் அல்லாஹ்வுக்கும் (அவன்) தூதருக்கும் கீழ்படிந்து நடக்கிறார்களோ அவர்கள் அல்லாஹ்வின் அருளைப்பெற்ற நபிமார்கள், ஸித்தீகீன்கள் (சத்தியவான்கள்) ஷுஹதாக்கள் (உயிர்த்தியாகிகள்) ஸாலிஹீன்கள் (நற்கருமங்களுடையவர்கள்) ஆகியவர்களுடன் இருப்பார்கள் - இவர்கள் தாம் மிக்க அழகான தோழர்கள் ஆவார்கள்.4:69

4:26. அல்லாஹ் (தன்னுடைய சட்டங்களை) உங்களுக்குத் தெளிவாக விளக்கவும்,

உங்களுக்கு முன் இருந்த (நல்ல)வர்கள் சென்ற (நேரான) வழிகளில் உங்களைச்

செலுத்தவும்,

உங்களுக்கு பாவமன்னிப்பு அருளவுமே விரும்புகிறான். இன்னும் அல்லாஹ் நன்கு

அறிந்தோனாகவும், ஞானமுடையோனாகவும் இருக்கின்றான். 

மேலும் பார்க்க 

(அல்குர்ஆன் 2:14)

இலக்கணம்

غَيْرِ (அது இல்லாமல்) isthisna (தவிர) 

விளக்கம்  

குர்ஆனின் தொடக்கத்தில் இடம்பெற்றுள்ள இந்த சூரத்துல்  பாத்திஹா அத்தியாயத்தில்

அல்லாஹ் தன்னைப்பற்றியும் தன்னுடைய பண்புகளை பற்றியும் தனக்கும் தன்னுடைய

அடியார்களுக்கும் உள்ள உறவு பற்றியும் தெளிவுபடுத்தி விடுகிறான்.

இந்த அத்தியாயத்தில் மிக சுருக்கமாக ஆனால் அல்லாஹ் தன்னைப் பற்றியய ஒரு சிறந்த 

அறிமுகத்தை கொடுத்து விடுகின்றான்.

இந்த சூரத்துல் பாத்திஹா  அத்தியாயம் இறைவனை சரியான முறையில் புகழ்ந்து விட்டு

நேர்வழியை கேட்கும் ஒரு துஆவாகவே அமைந்துள்ளது.

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"உங்களில் ஒருவர் துஆ செய்யும்போது, முதலில் தன் இறைவனைப் புகழட்டும்,

பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு ஸலவாத்து சொல்லட்டும். இதற்குப் பிறகே

தன் தேவைகளை வேண்டிக் கொள்ளட்டும்."
(திர்மிதி: 3477)

தொடரும்,,

இலக்கண விளக்கம் 

அல்ஹம்து என்ற வார்த்தை திருகுர்ஆனில் 7 வடிவங்களில் 68 முறைகள்  இடம்பெற்றுள்ளன.

 —------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 


சூரத்துல் பாத்திஹா தர்ஜுமா, இலக்கணம் பயிற்சி






Names and attributes of Allah


Verbs


Pronouns


Preposition and connecting words


Compound Words



 بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 



الرَّحِيمِ

الرَّحْمَٰنِ

اللَّهِ

سْمِ

بِ

نَعْتٌ ثَانٍ

نَعْتٌ

اسْمُ الْجَلَالَةِ

مُضَافٌ إِلَيْهِ

مَجْرُورٌ

 مَفْعُولٌ بِهِ مُقَدَّمٌ 

مُضَافٌ

حَرْفُ جَرٍّ

பேரன்பாளன்

பேரருளாளன்

அல்லாஹ்வின்

பெயர் 

ஆல் 

hhb
hhj











கருத்துரையிடுக

0 கருத்துகள்